Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e soprattutto, senza di te!!
og især langt væk fra dig!!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fornisci qualche informazione su di te.
angiv venligst noget information om dig selv.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
un commento su di te. puoi scegliertelo...
en kommentar om dig selv. du vælger...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il signore rivolga su di te il suo volt
herren løfte sit Åsyn på dig og give dig fred!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o estratti ed essenze di te 40 grammi .
eller te-extrakter og te-essenser 40 gram .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mi avevi garantito che potevo fidarmi di te.
du lovede mig, at jeg kunne stole på dig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
estratti ed essenze di te 40 grammi 60 grammi " .
te-extrakter og te-essenser * 40 gram * 60 gram " *
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
settori interessati: trasformazione e commercializzazione; produzione di te
berørt(e) sektor(er): forarbejdning og markedsføring, teproduktion.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il consiglio desidera ardentemente lottare efficace mente contro la disoccupazione.
det er faktisk rådets mest brændende ønske at bekæmpe arbejdsløsheden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come dice il proverbio antico: e la mia mano non sarà contro di te
som det gamle ord siger: fra de gudløse kommer gudløshed! men min hånd skal ikke være imod dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tieni presente che ciò costituirà la prima impressione che darai di te stesso.
hav i baghovedet, at det er det første indtryk af dig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
josé luis, tu lasci dietro di te tracce importanti nella giurisprudenza del tribunale.
josé luis, du efterlader væsentlige spor i rettens retspraksis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli elaboratori di te sti sono diventati strumento comune di lavoro nella vita quotidiana di ogni organizzazione.
hvis vi ikke har noget at bidrage med, kan vi ikke føje noget til den teknologi, der kommer til europa udefra.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dopo di te, metti alla prova le capacità investigative dei tuoi amici sulle erbe aromatiche biologiche.
når du er færdig, sine detektivfærdigheder på krydderurterne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a proposito dei paesi terzi la commissione desidera ardentemente applicare alla direttiva sulle carni fresche la stessa flessibilità che esiste nella legislazione comunitaria per altri prodotti di origine animale.
med hensyn til den frygt, som visse medlemmer udtrykte, for at aftalerne mellem ef og visse østlande vil øge importen og ramme ef-produktionen, er der af forskellige grunde ingen grund til uro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
attualmente, però, nessun mercato nazionale di te lecomunicazioni rappresenta più del 7% del mercato mondiale.
på nuværende tidspunkt er der imidlertid ikke noget ef-land med et telekommunikationsmarked på mere end 7 % af verdensmarkedet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
notifichiamo innanzitutto ai nostri fondatori che dal luglio 1979 la nostra comunità conta un membro di più : la grecia, che a quel tempo auspicava ardentemente di unirsi a noi.
lad os allerførst underrette fællesskabets grundlæggere om, at vi siden juli 1979 har fået et nyt medlem, nemlig grækenland, som dengang ønskede så inderligt at komme iblandt os.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la comunità contribuisce al finanziamento di alcune associazioni particolarmente sfavorite e desidera ardentemente fornir loro uno stimolo, in una con gli stati membri interessati.
kommissionen støtter i øvrigt økonomisk en række organisationer, der er særlig dårligt stillede, og ønsker dermed sammen med de berørte medlemsstater at give disse organisationer en ekstra tilskyndelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questo è il punto che mi premeva sottolineare e desidero ardentemente che la commissione, il parlamento e il consiglio dei ministri lo comprendano e non desistano ora dai loro sforzi.
det vil jeg gerne påpege, og jeg vil inderligt ønske, at kommissionen, parlamentet og ministerrådet forstår dette, og ikke slækker på deres indsats.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
così come l'onorevole muntingh, desidero ardentemente che questa grande zona sia protetta, ma vi sono altre cose che gli irlandesi devono farci.
jeg vil inderlig gerne se, at dette kæmpemæssige areal bliver beskyttet, som hr. muntingh ønsker det. men der er andre ting, den irske befolkning har brug for det til.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.