Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quali dispensatori di morte e distruzione, avevano molto in comune.
som leverandører af død og ødelæggelse havde de meget til fælles.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
certi noti dispensatori di scorciatoie sono paragonabili ad arbitri parziali in una competizione sportiva.
visse velkendte personer, som tilbyder en genvej, er som uhæderlige dommere i sportskonkurrencer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
i due grandi dispensatori di cariche politiche, socialisti e cristianodemocratici, non sono riusciti a mettersi d'accordo.
det er ikke så meget fraværet af organer, der beskæftiger sig dermed, som bekymrer os, men det modsatte: der er for mange ambitiøse organer i fortsat vækst, som desværre ikke har tilsvarende ressourcer og klare beføjelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione per i diritti deua donna propone pertanto ora regimi dispensatori in materia di requisiti di età che comportano una discriminazione deue donne per u fatto di aver avuto figu.
hvis vi pålægger medlemsstater ne direktiver vedrørende ligebehandling, så må vi først feje for egen dør. det er vi alle enige om.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
durante la riunione con la delegazione usa la settimana scorsa, i parlamentari americani ci hanno fatto chiaramente capire che non avrebbero più avuto il ruolo di dispensatori di piani marshall per l'europa.
jeg mener, at regerings konferencen både bør behandle monetære og institutionelle spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor commissario pisani, il testo della nostra risoluzione non è un testo di minorenni che richiede di essere interpretato da persone che si ritengono bravi padri di famiglia o dispensatori, ancorché eleganti, di lezioni di stile o di merito di un problema.
det er de betragtninger, som jeg håber parlamentet vil tage hensyn til ved afstemningen på torsdag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: