Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oggi, purtroppo, lei ha deluso tali aspettative.
det var beklageligvis langtfra tilfældet i dag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
le mie aspettative erano ben diverse.
det er så et belgisk problem, og det behøver jeg ikke tale yderligere om her.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e sulle questioni fondamentali l' unione europea non ha deluso le aspettative.
og med hensyn til det mest afgørende spørgsmål, har den europæiske union klaret det.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
le mie %1
mine% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
anche da questo punto di vista, la commissione non ha affatto deluso le nostre aspettative.
vores samarbejde vil ikke høre op efter rådets beslut ning om det femte rammeprogram, det vil tværtimod fortsætte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le mie carte
mine kort
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le mie congratulazioni.
min kompliment.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la risposta del commissario mi ha deluso.
det tror jeg, men jeg er ikke jurist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e sulle questioni fondamentali l'unione europea non ha deluso le aspettative. l'europa è in pace.
og med hensyn til det mest afgørende spørgsmål, har den euro pæiske union klaret det. europa har fred. det har nu haft fred i 50 år.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
devo altresì confessare che neppure le mie aspettative sono del tutto positive.
mine forventninger er ærligt talt heller ikke særligt store.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
avremo deluso le loro aspettative se non affrontiamo il razzismo e la xenofobia nell' unione europea.
vi vil have svigtet dem, hvis vi ikke gør noget ved racismen og fremmedhadet i den europæiske union.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
negli scorsi anni gli sforzi di consolidamento di numerosi stati membri hanno deluso le aspettative iniziali.
de hidtidige konsolideringsbestræbelser har i mange medlemsstater i de forløbne år ikke kunnet holde trit med de oprindelige prognoser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
devo ammettere che le reazioni positive dal dialogo col pubblico hanno superato le mie aspettative.
de positive reaktioner fra den offentlige dialog overgik i høj grad mine forventninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ma anche la promessa del grande mercato del 1992 ha deluso le speranze dell'andalusia.
kommissionen skjuler for parlamentet, at dollarens kursstigning på 20% medfører besparelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
whitehead alle mie aspettative, non sono state avanzate proposte concrete.
guinebertière som afstår fra politisk indblanding forklædt som mægung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in tutta onestà devo però dire che è il consiglio che mi ha deluso.
jeg er skuffet over rådet, det siger jeg helt åbent.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il processo politico avviato per recuperare la legittimità democratica ha deluso le speranze che molti nutrivano in esso.
den politiske proces, der skulle til for at genoprette den demokratiske legitimitet, har ikke opfyldt de forventninger, som nogle havde stillet til den.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
abbiamo segnato il passo ; abbiamo dimostrato una mancanza di per spicacia politica ; abbiamo deluso le aspettative del nostro popolo.
den ringe interesse og denne forhandlings noget kunstige karakter viser faktisk, at vi har lang vej endnu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il presidente laurent kabila non ha saputo approfittare dell'opportunità d'instaurare una vera democrazia e ha deluso le aspettative della popolazione e della comunità internazionale.
præsident laurent kabila forstod ikke at udnytte lejligheden til at indføre et ægte demokrati og har svigtet befolkningens og del internationale samfunds forventninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a proposito del risultato del vertice di berlino il gruppo ppe può solo osservare che esso ha deluso le aspettative dei produttori, pur rappresentando un significativo miglioramento rispetto alla proposta originaria della commissione.
min gruppe, ppe-gruppen, kan kun bemærke sig resultatet af berlin-topmødet, og selvom det udgør en betydelig forbedring i forhold til det oprindelige kommissionsforslag, befinder det sig stadig langt fra det, som producenterne har brug for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: