Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hai visto come ti ha guardata?
og med hensyn til den dreng, jeg fortalte om?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
va alla pagina che hai visto precedentemente.
gå tilbage til den side du kiggede på før.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hai visto tutte le loro vendette, tutte le loro trame contro di me
al deres hævnlyst ser du, alle deres rænker,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
signore, tu hai visto, non tacere; dio, da me non stare lontano
du så det, herre, vær ikke tavs, herre, hold dig ej borte fra mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
perché gli sarai testimone davanti a tutti gli uomini delle cose che hai visto e udito
thi du skal være ham et vidne for alle mennesker om de ting, som du har set og hørt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il montone con due corna, che tu hai visto, significa il re di media e di persia
den tvehornede væder, du så, er kongerne af medien og persien,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hai visto molte cose, ma senza farvi attenzione, hai aperto gli orecchi, ma senza sentire
meget så han, men ænsed det ikke, trods åbne Ører hørte han ej.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hai visto un uomo precipitoso nel parlare? c'è più da sperare in uno stolto che in lui
ser du en mand, der er hastig til tale, for en tåbe er der snarere håb end for ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu hai visto l'afflizione dei nostri padri in egitto e hai ascoltato il loro grido presso il mare rosso
og da du så vore fædres nød i Ægypten og hørte deres råb ved det røde hav,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il signore soggiunse: «hai visto bene, poiché io vigilo sulla mia parola per realizzarla»
da sagde herren til mig: "du ser ret, thi jeg er årvågen over mit ord for at fuldbyrde det."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hai visto un uomo sollecito nel lavoro? egli si sistemerà al servizio del re, non resterà al servizio di persone oscure
ser du en mand, som er snar til sin gerning, da skal han stedes for konger, ikke for folk af ringe stand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ora che hai visto come in teoria vanno fatte le cose, come fai a settare & kppp; per gestire la connessione?
så nu da du har set teorien i det virkelige liv, hvordan skal du nu indstille & kppp; til at tage sig af forbindelsen?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
su, alzati e rimettiti in piedi; ti sono apparso infatti per costituirti ministro e testimone di quelle cose che hai visto e di quelle per cui ti apparirò ancora
men rejs dig og stå på dine fødder; thi derfor har jeg vist mig for dig, for at udkåre dig til tjener og vidne, både om det, som du har set, og om mine kommende Åbenbaringer for dig,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e come ha fatto nel deserto, dove hai visto come il signore tuo dio ti ha portato, come un uomo porta il proprio figlio, per tutto il cammino che avete fatto, finché siete arrivati qui
og i Ørkenen, hvor du så, at herren din gud bar dig, som en mand bærer sin søn, hele den vej i har vandret, lige til i nåede hertil!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
poi ioab disse all'etiope: «và e riferisci al re quello che hai visto». l'etiope si prostrò a ioab e corse via
og joab sagde til etiopieren: "gå du hen og meld kongen, hvad du har set!" da kastede etiopieren sig til jorden for joab og ilede af sted.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il signore mi disse al tempo del re giosia: «hai visto ciò che ha fatto israele, la ribelle? si è recata su ogni luogo elevato e sotto ogni albero verde per prostituirsi
herren sagde til mig i kong josias's dage: så du, hvad den troløse kvinde israel gjorde? hun gik op på ethvert højt bjerg og hen under ethvert grønt træ og bolede.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
questo è il senso recondito delle sette stelle che hai visto nella mia destra e dei sette candelabri d'oro, eccolo: le sette stelle sono gli angeli delle sette chiese e le sette lampade sono le sette chiese
dette er de syv stjerners hemmelighed, hvilke du har set i min højre hånd, og de syv guldlysestager: de syv stjerner ere de syv menigheders engle, og de syv lysestager ere syv menigheder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
«hai visto come acab si è umiliato davanti a me? poiché si è umiliato davanti a me, non farò piombare la sciagura durante la sua vita, ma la farò scendere sulla sua casa durante la vita del figlio»
"har du set, hvorledes akab ydmyger sig for mig? fordi han ydmyger sig for mig, vil jeg ikke lade ulykken komme i hans dage; i hans søns dage vil jeg lade ulykken komme over hans hus!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
questo filtro mostra tutte le conversazioni alle quali stai partecipando nelle quali ci sono dei messaggi non letti; inoltre, hai visto come sia possibile utilizzare filtri esistenti come base per crearne di nuovi: questo rende la vita più facile con i filtri complessi.
dette filter viser alle tråde som du deltager i, som har ulæste meddelelser. desuden så du muligheden for at bruge eksisterende filtre som grundlag for nye. dette gør livet lettere for komplekse filtre.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
come hai visto nel capitolo precedente, & kig; ti permette di creare oggetti tuoi. & kig; anche si assicura che una volta che hai creato un oggetto, esso sia salvato all' uscita e caricato all' avvio del programma. non devi salvare e caricare le definizioni delle macro manualmente. tuttavia, & kig; ti permette di fare di più con le macro. se selezioni tipi gestisci tipi... dal menu, vedrai una finestra di dialogo dove puoi modificare i tuoi tipi. essa ti permette di modificare i tipi esistenti, eliminare i tipi non più utilizzati, esportarli su file, o anche di caricarli da un altro file.
som du så i det tidligere kapitel, tillader & kig; dig at lave dine egne objekter. & kig; sørger også for at når du har lavet et objekt, bliver det gemt ved afslutning og indlæst når der startes igen. du behøver ikke at gemme eller indlæse makro- definitioner manuelt. & kig; tillader dig imidlertid at gøre mere med makroerne. hvis du vælger typer håndtér typer... fra menuen vil du se en dialog hvor du kan redigere dine typer. det tillader dig at slette typer der ikke længere bliver brugt, eksportere dem til en fil, eller endog indlæse dem fra en anden fil.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование