Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si sarebbe perso il referendum.
teksten er endnu ikke vedtaget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il negozio tradizionale adotta un nuovo look
f i n l a n d bager boller og de typiske karelske kager et par gange om
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ho perso una parte di me per sempre.
en del af mig var tabt for altid.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
di norma hanno perso il posto di lavoro.
normalt mister man jobbet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tre ore più tardi il negozio non c'era più.
tre timer senere var denne forretning der ikke mere.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
trovo preoccupante il fatto che abbiamo perso il treno.
jeg vil være noget strengere end ordføreren, fru behrendt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
10 non ho perso la fede nell'europa. (applausi)
jeg selv har ikke mistet troen på europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nella mia causa ho perso in ultima istanza dinanzi al giudice
han vil også kunne oplyse dem om, hvilken procedure de må følge for at gøre deres rettigheder gældende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
durante lo svolgersi di queste attività, il negozio resta chiuso.
i starten tog kooperationsbestræbelserne på uddannelsesområdet hovedsagelig sigte på kommende erhvervsdrivende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la comunità ha perso il suo posto nel «plotone di testa»?
har fællesskabet mistet sin plads i første række på fusionsområdet?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'opinione pubblica ha perso il controllo sull'ordinamento istituzionale.
uden at ville afvise min støtte, langt fra endda, spørger jeg mig selv, hvad vi egentlig kan gøre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il negozio è generalmente gestito dal marito e dalla moglie o dalla famiglia.
butikken drives normalt af mand og kone, eventuelt sammen med resten af familien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il negozio è di proprietà della camera di commercio e dell'industria locale.
butikken er det lokale handels- og industrikammers ejendom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor commissario, forse lei ha perso il coraggio, ma è nostro compito incoraggiarla.
måske har de mistet modet? men vi kan jo altid appellere til deres mod igen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
il negozio è sito in un quartiere residenziale alla periferia di una delle più grandi città scozzesi.
butikken er beliggende i et boligkompleks i udkanten af en af de større skotske byer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i ministri degli affari esteri hanno perso il controllo delle politiche generali nella co munità.
det vil ikke kun få en positiv virkning på klimabeskyttelsen, men også øge beskæftigelsesmulighederne inden for de fremtidsorienterede teknologier. nologier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
centinaia di funzionari e di insegnanti — simpatizzanti dc — hanno perso il loro posto di lavoro.
mange tusinder embedsmænd og læger, som sympatiserede med det kristlige demokratiske parti, har mistet deres arbejde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma, onorevoli colleghi, avete perso, come in passato ho perso molte volte anch’ io.
men, kære kolleger, de tabte, som jeg har gjort det flere gange.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ho perso una parte dell'intervento dell'onorevole pearce, ma egli si è espresso in modo esplicito.
jeg fik ikke hele hr. pearces indlæg med, men han kom igennem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
107 b) l'obbligo del concessionario di non cedere il negozio senza il previo consenso del concedente;
107 for sådanne aftaler, hvori man præciserer betingelserne for anvendelse af artikel 85, stk. 3.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: