Вы искали: il capitale va pagato in base alle quot... (Итальянский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Danish

Информация

Italian

il capitale va pagato in base alle quote sociali

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Датский

Информация

Итальянский

il capitale della bce il capitale della bce è stato sottoscritto dalle bcn del sebc in base alle quote rispettivamente assegnate ( cfr .

Датский

formålet med ecbs egne midler er at skabe et afkast , som kan dække ecbs driftsudgifter og fungere som stødpude for eventuelle tab , der kan opstå som følge af beholdningen af risikobærende finansielle aktiver , især aktiver i udenlandsk valuta .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il massimale globale è distribuito tra gli istituti di credito in base alle quote del mercato nazionale .

Датский

forrentes med 9,9 pct . det generelle loft er tildelt kreditinstitutter på basis af indenlandske markedsandele .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la valutazione scientifica delle riserve deve servire di base alle quote.

Датский

der er to elementer i ortiz climent-betænkningen, som efter min opfattelse er i strid med en forsvarlig politik med hensyn til forarbejdede landbrugsprodukter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(1) scarto quadratico medio ponderato in base alle quote regionali della forza lavoro.

Датский

m Ο ζ > (1) spredning: standardafvigelse vejet med de regionale andele af arbejdsstyrken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

devono essere considerate deficitarie le zone in cui il quantitativo prodotto in base alle quote «privilegiate» è inferiore al consumo.

Датский

den fjerde aktionær, vlaamse media holding (herefter »vmh«), er indehaver af 55,55% af aktierne i vtm.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il grado di esaurimento delle quote degli stati membri viene rilevato in base alle importazioni dei

Датский

udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres på grundlag af indførslerne af de pågæl­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(2) scarto quadratico medio ponderato in base alle quote regionali del pil all'inizio del periodo considerato.

Датский

(2) standardafvigelse vægtet med regionale bnp­andele ved periodens begyndelse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(1) scarto quadratico medio ponderato in base alle ; quote della popolazione all'inizio del periodo considerato.

Датский

(1) standardafvigelse vægtet med de regionale befolkningsandele ved per odens begyndelse. (2) i 1975­priser og ­valutakurser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli stati membri amministrano le quote loro attribuite in base alle proprie disposizioni in materia.

Датский

kommissionen træffer i snævert samarbejde med medlemsstaterne alle egnede foranstaltninger til at sikre gennemførelsen af denne forordning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il grado di esaurimento delle quote degli stari membri viene rilevato in base alle importazioni imputate alle condizioni definite al paragrafo 3.

Датский

udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres på grundlag af de indførsler, der afskrives i henhold ri] de i stk. 3 opstillede betingelser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tali prezzi sono fissati in base alle medie dei prezzi di mercato pagati al produttore nei due anni precedenti.

Датский

disse priser fastsættes ud fra gennemsnittet af de markedspriser, der er betalt producenten i de foregående to år.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dovremo versare contributi ai fondi sociale e regionale, dai quali, in base alle regole proposte, non

Датский

fischbach. — (fk) fru formand, kære kolleger, jeg vil gerne stille et forslag om afvisning af denne sag; den juridiske ordlyd heraf er følgende:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le votazioni in merito a questioni finanziarie per alcune decisioni su questioni finanziarie definite nello statuto del sebc, i voti in seno al consiglio direttivo sono ponderati in base alle quote delle bcn nel capitale sottoscritto della bce.

Датский

afstemning om finansielle spørgsmål når styrelsesrådet træffer beslutning om visse finansielle spørgsmål, som fremgår af escb-statutten, vægtes stemmerne i styrelsesrådet i overensstemmelse med de nationale centralbankers andel af ecbs kapital.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

con questo intendo che tali paesi dovrebbero essere pagati in base alle nostre condizioni, cosicché possano sviluppare le loro economie nazionali.

Датский

det betyder, at de også bliver betalt efter vores betingelser, så de kan udvikle deres økonomier.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

nel contesto di tale riduzione, sono state attribuite ai singoli produttori e importatori quote individuali fissate in base alle quote storiche di mercato e calcolate in funzione del potenziale di riduzione dell'ozono proprio di tali sostanze.

Датский

i forbindelse med denne begrænsning blev der indført kvoter for individuelle producenter og importører på grundlag af tidligere markedsandele, og kvoterne blev beregnet ud fra disse stoffers ozonnedbrydende potentiale.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per qualsiasi decisione da prendere ai sensi degli articoli 28, 29, 30, 32 e 33, alle votazioni in sede di consiglio direttivo si applica una ponderazione in base alle quote del capitale sottoscritto della bce detenute dalle banche centrali nazionali.

Датский

ved afgørelser, der træffes i henhold til artikel 28, 29, 30, 32 og 33, skal styrelsesrådets medlemmers stemmer vægtes i overensstemmelse med de nationale centralbankers andel af ecb's indskudte kapital.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

per qualsiasi decisione da prendere ai sensi degli articoli 28, 29, 30, 32, 33 e 51, alle votazioni in sede di consiglio direttivo si applica una ponderazione in base alle quote del capitale sottoscritto della bce detenute dalle banche centrali nazionali.

Датский

ved beslutninger, der træffes i henhold til artikel 28, 29, 30, 32, 33 og 51, skal styrelsesrådets medlemmers stemmer vægtes i overensstemmelse med de nationale centralbankers andel af ecb's indskudte kapital.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Итальянский

bisognerebbe tener presente che, contrariamente all'aiuto non rimborsabile proveniente da fonti di bilancio, non si possono accordare dei prestiti provenienti dalla risorse del mercato dei capitali in base alle quote prestabilite, ma per ricevere tali prestiti bisogna presentare dei progetti adeguati.

Датский

man skal huske på, at lån (hvor midlerne hidrører fra kapitalmarkedet) i modsætning til ikke-tilbagebetalingspligtig støtte (hidrørende fra budgetmidler) ikke kan tildeles på grundlag af på forhånd fastsatte kvoter, men udelukkende afhænger af, at der fremlægges egnede projekter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i contributi del fondo possono essere pagati in più quote in base all'avanzamento dei lavori è dietro presentazione alla commissione dei documenti giustificativi.

Датский

det er således medlemsstaterne, der iværksætter foranstaltningerne, og som med direkte hjemmel i fællesskabsbestemmelser yder støtte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

qualora venga violato uno o più termini dell'offerta o sia dimostrabile che delle scommesse piazzate da un cliente o da un gruppo di clienti assicuri profitti indipendenti dal risultato delle scommesse, bet365 si riserva il diritto di confiscare il bonus e di pagare le scommesse in base alle quote corrette, annullare le scommesse gratuite o annullare le scommesse piazzate utilizzando fondi derivati dal bonus, a sua più assoluta discrezione.

Датский

hvis der er brud på vilkårene for vores markedsføringstilbud, eller tilfælde hvor der er bevis for at en række væddemål indgået af en kunde eller en gruppe kunder, som på grund af forbedret udbytte via indbetalingsbonus, forhøjet betaling, gratis væddemål eller alle andre tilbud resulterer i garanteret kundeprofit, uanset resultatet, forbeholder bet365 sig ret til at ignorere bonuselementet ved sådanne tilbud, og efter eget skøn enten afgøre væddemålene med de korrekte odds, annullere det gratis væddemål eller annullere ethvert væddemål finansieret af indbetalingsbonussen.

Последнее обновление: 2010-03-19
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,025,993 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK