Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se il martedì è un giorno festivo, il termine scade il giorno lavorativo immediatamente precedente, sempre alle ore 12 (ora di bruxelles).
hvis tirsdagen er en helligdag, udløber fristen kl. 12 (belgisk tid) den seneste forudgående arbejdsdag.
( 5) ovvero entro il giorno lavorativo precedente se il 16 febbraio 2004 non è un giorno lavorativo per le bcn.
( 5) eller senest den forudgående ncb-bankdag, hvis den 16. februar 2004 ikke er en ncb-bankdag.
( 6 ) ovvero il giorno lavorativo precedente se il quattordicesimo giorno di calendario non è un giorno lavorativo per le bcn .
( 6 ) eller på den forudgående ncb-bankdag , hvis den 14 . kalenderdag ikke er en ncb-bankdag .
se il 15 è un giorno non lavorativo per la commissione, i dazi sono fissati il giorno lavorativo precedente il 15 del mese in causa.
er den 15. ikke en arbejdsdag for kommissionen, fastsættes tolden den sidste arbejdsdag inden den 15. i den pågældende måned.
le domande di fissazione anticipata presentate il giovedì sono considerate presentate il giorno lavorativo successivo.
ansøgninger om forudfastsættelse, der indgives en torsdag, anses for indgivet den følgende arbejdsdag.
tuttavia, le domande di fissazione anticipata presentate il giovedì sono considerate presentate il giorno lavorativo successivo.
ansøgninger om forudfastsættelse, der indgives en torsdag, anses dog for at være indgivet den først følgende arbejdsdag.
di conseguenza, le domande di fissazione anticipata presentate il giovedì sono considerate presentate il giorno lavorativo successivo.
derfor bør det bestemmes, at ansøgninger om forudfastsættelse, der indgives på en torsdag, anses for at være indgivet den først følgende arbejdsdag.
la parte destinataria della notifica conferma il calcolo delle riserve obbligatorie minime entro e non oltre il giorno lavorativo bcn precedente l'inizio del periodo di mantenimento.
den part, som meddeles de beregnede mindstereserver, anerkender disse senest på ncb-bankdagen forud for reservekravsperiodens start.
tutte le comunicazioni, comprese quelle negative, devono essere effettuate a mezzo telex o fax il giorno lavorativo suindicato.
alle meddelelser, herunder også meddelelsen 'intet', fremsendes pr. telex eller telefax på den fastsatte arbejdsdag.
a) - per i premi di trasformazione e di immissione precoce sul mercato, mediante il tasso di cambio applicabile il primo giorno lavorativo del mese immediatamente precedente il mese in cui l'animale è stato macellato;
a) - præmierne for forarbejdning og tidlig afsætning omregnes ved hjælp af den vekselkurs, der gælder den første arbejdsdag i måneden umiddelbart forud for den måned, som dyret blev slagtet i