Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oggetto: incremento del prezzo della carta da stampa
om: undersøgelse af stigningen i priserne på avispapir
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il 13 % del prezzo della birra è dovuto al trasporto.
13 % af omkostningerne på øl skyldes transportomkostninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oggetto: i repentini aumenti del prezzo della benzina in francia
kommissionen har jo allerede ladet erkende, at den er ved at blive forsonlig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'aiuto ammonta al 5% del prezzo della struttura di base del camion.
støtten andrager 5% af prisen på
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
graduale aumento del prezzo della benzina per neutralizzare i previsti aumenti delle tariffe dei trasporti pubblici.
gradvis forhøjelse af benzinpriserne for at udligne de planlagte takststigninger for offentlig transport.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
visti gli attuali aumenti del prezzo della benzina, i dati sui consumi rivestono comunque notevole importanza.
forbrugsværdier har jo i forvejen stor betydning i en tid med stigende benzinpriser.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ad eccezione del prezzo della passera, i prezzi in questione sono stati applicati in tutta la comunità ampliata.
med undtagelse af prisen for rødspætter har disse priser været gældende for hele det udvidede fællesskab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se il ritardo supera questi limiti, si prevede un risarcimento del 50% del prezzo della classe economica.
udvalget opfordrer desuden til, at der vedtages foranstaltninger, der muliggør en frontal tackling af problemet omkring overbelastning af luftrummet og tilskynder kommissionen til at gøre en indsats for at nedsætte støj- og emissionsniveauet i lufthavene og deres omgivelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la cooperativa, tuttavia, si è trovata in difficoltà quando ha dovuto far fronte agli elevati costi di ammodernamento e alla diminuzione del prezzo della carne.
kooperativet stødte imidlertid på vanskeligheder som følge af de høje omkostninger til modernisering og de faldende kødpriser.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
- il prezzo al quale viene offerta la farina britannica si situa molto al di sotto del prezzo della farina irlandese.
— den pris, hvortil det britiske mel tilbydes, ligger langt under prisen for irsk mel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ridurrà anche l’ ansia e le preoccupazioni quotidiane causate, ad esempio, dalle fluttuazioni del prezzo della carne suina.
det vil endvidere mindske den daglige usikkerhed og bekymring på grund af de svingende priser på svinekød f.eks.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
erano peraltro scomparse le peculiari distorsioni che fino al 1977 si erano verificate in dipendenza del carattere superato dei tassi fmi.
de særlige fordrejninger, der indtil slutningen af 1977 var uadskilleligt forbundet med lmf-kursernes forældede karakter, forsvandt dog.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
va osservato che, date le notevoli variazioni del prezzo della materia prima, non si ritiene che il prodotto sia adatto a impegni su prezzi fissi.
på baggrund af de udtalte prisforskelle for råmaterialer skal det bemærkes, at varen ikke findes velegnet til faste pristilsagn.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
in base ai dati disponibili risulta che per l’industria utilizzatrice in questione la diminuzione del prezzo della tea può comportare una riduzione del costo della tea del 20-25 %.
det fremgår af de tilgængelige data, at de faldende triethanolaminpriser for denne industrielle bruger kunne føre til et fald i triethanolaminomkostningerne på 20-25 %.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
alla luce di queste due finalità noi siamo favorevoli alle pro poste di prezzo della commissione, fatta eccezione per la riduzione del prezzo dei prodotti proteici.
så længe mælkesektoren som følge af de stadig eksisterende overskud lægger en sådan byrde på budgettet, forekommer denne idé mig at være vanskelig at gen nemføre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò viene dimostrato dalla tendenza negativa dei prezzi di vendita dell’industria comunitaria registrata nel periodo in esame, a fronte dell’impennata del prezzo della principale materia prima, il metanolo.
dette fremgår af, at ef-erhvervsgrenens priser har vist en faldende tendens i den betragtede periode, mens priserne på det vigtigste råmateriale, methanol, er steget kraftigt.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
del resto, non è esatto che siano erogati esclusivamente sulla base del prezzo, della quantità, dell’unità di produzione o dell’unità dei mezzi di produzione.
det er desuden ukorrekt at hævde, at støtten udelukkende ydes på grundlag af pris, mængde, produktionsenhed eller produktionsmiddelenhed.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'industria dell'unione non ha potuto trarre beneficio dai suoi continui sforzi tesi ad aumentare la propria efficienza dei costi né dal calo del prezzo della principale materia prima, il polisilicio.
eu-erhvervsgrenen var heller ikke i stand til at drage fordel af de vedvarende bestræbelser på at øge omkostningseffektiviteten eller udnytte virkningen af faldet i omkostningerne på den vigtigste råvare, polysilicium.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
l’industria comunitaria sostiene di non avere potuto trasferire ai clienti l’aumento del prezzo della materia prima, a causa della forte pressione esercitata dalle importazioni oggetto di dumping.
ef-erhvervsgrenen fastholder, at den ikke var i stand til at overvælte stigningen i råmaterialepriserne på sine kunder på grund af dumpingimportens kraftige pristryk.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
una parte ha sostenuto che attualmente per l'energia solare si registra un'elevata elasticità del prezzo della domanda e che un aumento anche solo moderato del prezzo dei prodotti fv determinerebbe una grave contrazione della domanda.
en part fremførte det argument, at solenergi i øjeblikket har en høj efterspørgselspriselasticitet, og selv en begrænset stigning i prisen for solenergiprodukter vil resultere i et alvorligt fald i efterspørgslen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: