Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
informazioni in mate-
de kan få oplysninger herom hos ministeriet for arbejde og social sikring.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
informazioni in braille
16 information i braille_ skrift
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 11
Качество:
maggiori informazioni in generale sul ruolo e sulle attività del consiglio
forøgelse af den generelle information om rådets rolle og virksomhed
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b. maggiori informazioni in generale sul ruolo e sulle attività del consiglio
b. forøgelse af den generelle information om rådets rolle og virksomhed
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nei servizi audiovisivi e di informazione in generale.
av-sektoren ger bl.a. for at præcisere kriterierne for at få støtte fra fonden, stimulere film- og tv-produktionen i små sprogområder samt styrke den europæiske fonds samarbejde med andre nationale garanti fonde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per ulteriori informazioni in merito a questo tema ed ai sondaggi dell'eurobarometro in generale rivolgersi a:
man kan β mere at vide om dette emne og om eurobarometerundersøgelserne i almindelighed ved at kontakte:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mancano informazioni commerciali relative ai personal computer e al settore delle tecnologie dell'informazione in generale, ma il
letlands nationale forsknings-og teknologipolitik er rettet mod to generelle mål: at integrere det nationale forskningspotentiale med højere uddannelse ved at gennemføre generelle og sektorbestemte integrationsplaner og -aftaler; og at omdirigere det lettiske forskningspotentiale mod nationale priori
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si constata in fatti la carenza di personale qualificato e l'insufficienza della informazione in generale.
der er i øjeblikket ikke tilstrækkeligt kvalificeret personale og ikke tilstrækkelig viden i almindelighed.
la procedura di analisi verrà effettuata in base alle normative vigenti per la protezione dell'informazione in generale.
analysen foregår under overholdelse af de sædvanlige fortrolighedsregler. kommissionen vil drage særlig omsorg for enhver oplysning, der betegnes som fortrolig.
maggiori attività del consiglio nel settore dell'informazione in generale, compreso il rafforzamento del servizio stampa.
forogelse af rådets informationsvirksomhed i almindelighed, herunder en udbygning af pressetjenesten.
È sempre necessario che gli amministratori del gal sostengano il progetto attraverso varie iniziative di comunicazione sui mass media o di informazione in generale.
myndigheden gennemgår forslaget i økonomisk og juridisk henseende og forbereder finansieringsbeslutningen.
le azioni di informazione in generale e i punti di contatto confidenziali rapidamente accessibili come i collegamenti permanenti, in particolare, costituiscono una necessità fondamentale.
der må imidlertid gøres en indsats for formidling af oplysninger, og for en oprettelse af hemmelige, men let tilgængelige kontaktsteder, for eksempel faste kontaktsteder.
il miglioramento della situazione per quanto riguarda il riconoscimento accademico e la mobilità degli studenti in generale dipende dall'intensificazione delle informazioni in que sto settore.
en forbedring af situationen med hensyn til akademisk anerkendelse og mobilitet for de studerende i almindelighed afhænger af en udbygning af informationen på dette område. med dette formål bør særlig følgende foranstaltninger træffes:
il 1994 segnerà l'apparizione della rinnovata lettera mensile pubblicata dal ces e destinata alla stampa d'informazione in generale ed al grande pubblico.
Øsu's nyhedsbrev, der hver måned formidler oplysninger til pressen og den brede offentlighed, blev i 1994 udgivet i en ny form.
la burocrazia ha ostacolato la riforma e l' inerzia, la questione di kaliningrad, i problemi ambientali e i mezzi di informazione in generale ne hanno prosciugato il vigore.
bureaukrati har hindret reformer og manglende handlekraft blokeret kaliningrad-spørgsmålet, og miljøproblemer og massemedierne har udhulet aftalens gennemslagskraft.