Вы искали: invio in allegato la bozza del lavoro f... (Итальянский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Danish

Информация

Italian

invio in allegato la bozza del lavoro finale

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Датский

Информация

Итальянский

i suoi servizi erano idestinatari esclusivi del lavoro finale.

Датский

institutionenhavde valgt konsulenten og bestilt rapporterne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le invio in allegato un rapporto sul mio soggiorno in inghilterra.

Датский

hermed sender jeg dem min rapport om mit ophold i england.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la pregherei di guardare soprattutto la bozza del suo gruppo.

Датский

se især godt på deres egen gruppes forslag.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

cfr, in allegato, la scheda sulla regola de minimis.

Датский

strukturfondenes midler bør også anvendes i overensstemmelse med eu's statsstøtteregler (artikel 11 i forslaget til generel forordning).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

avverso la decisione in allegato, l’interessato può introdurre ricorso presso il ministero del lavoro e della previdenza sociale entro quindici giorni

Датский

hvis de ikke er enig i vedlagte afgørelse, kan de inden 14 dage efter, at de har fået meddelelse om afgørelsen, indgive en klage til »minister of

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

certamente la commissione non ha previsto le risorse economiche per proseguire in tali interventi quando ha elaborato la bozza del progetto di finanziamento per il 1995.

Датский

ford (pse). - (en) hr. formand, jeg må sige, at de begivenheder, der for nylig fandt sted vedrørende illegal handel med nukleart materiale i tyskland, afslører en fortvivlet situation, som er til fare for europas borgere og for hele verdens befolkning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sulla base della relazione di cui in allegato, la commissione è giunta alle seguenti conclusioni generali:

Датский

på grundlag af redegørelsen i bilaget drager kommissionen følgende generelle konklusioner:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si rimette in allegato la tessera europea d'assicurazione malattia col numero … richiesta nella sezione 7

Датский

vedlagt sendes det europæiske sygesikringsbevis med nummer …, jf. pkt. 7

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- vengono riportate in allegato la versione attualizzata del regolamento del fondo nonché la risoluzione del consiglio concernente gli orienta­menti della politica regionale comunitaria.

Датский

- den ændrede fondsforordning samt rådets resolution vedrørende retningslinjerne for fællesskabets regionalpolitik er anført i bilaget.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

d'altro lato, abbiamo la bozza del consiglio che dà una visione completamente diversa e difficile da giustificare obiettivamente.

Датский

udvalget mener, at det er fornuftigt at have alle flerårige programmer i kategori 3 med en tilsvarende justering af lofterne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la signora hübner ha accolto con soddisfazione la bozza del parere del cdr sul documento di lavoro, indicando che molte delle questioni sollevate saranno integrate nella prossima comunicazione della commissione sulle città e la politica di coesione.

Датский

den seneste udgave af tidsskriftet inforegio panorama (nr. 19) er hengivet byer og strukturfondenes byaktion:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in secondo luogo, le autorità rumene affermano che né il dossier informativo né la bozza del contratto di compravendita imponevano condizioni vincolanti, senza alcuna possibilità di rinegoziarle da parte dei potenziali offerenti.

Датский

for det andet fremfører rumænien, at hverken informationsmaterialet eller udkastet til købs/salgsaftale indeholdt kriterier, som potentielle tilbudsgivere ikke kunne forhandle om.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È vero che avas, in risposta alle domande rivoltele da ford, ha confermato che la bozza del contratto di compravendita aveva soltanto valore indicativo, doveva cioè essere considerata un punto di partenza per ulteriori negoziati.

Датский

ganske vist bekræftede avas i sit svar på fords spørgsmål, at udkastet til købs/salgsaftale kun var vejledende og skulle betragtes som udgangspunkt for de yderligere forhandlinger.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

su proposta degli organismi e delle organizzazioni di cui in allegato, la commissione può designare, per la durata del mandato dei membri permanenti, osservatori, incaricati di curare i collegamenti amministrativi con la segreteria del comitato.

Датский

kommissionen kan paa forslag af de i bilaget naevnte organisationer og for en periode af samme varighed som de faste medlemmers mandat udpege observatoerer , hvis opgave det er at varetage de administrative forbindelser med komiteens sekretariat .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di essi il più importante è la relazione haug sul progetto di bilancio generale dell'unione per l'esercizio 2001, di cui riproduciamo in allegato la relativa tabella riepilogativa.

Датский

budgetudvalget har godkendt udgifterne til udvidelse af revisionsrettens bygninger til en pris af 25 mio. euro under forudsætning af, at prisen over holdes, forklarede han

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allo stesso modo, la bozza del contratto di compravendita allegata al dossier informativo aveva soltanto valore indicativo, in modo tale che gli offerenti potenziali potessero comprendere che le singole disposizioni del contratto potevano formare oggetto di negoziazioni bilaterali.

Датский

det udkast til købs/salgsaftale, der var vedlagt som bilag til informationsmaterialet, var også kun vejledende, og det var således klart for de potentielle tilbudsgivere, at der kunne forhandles bilateralt om de enkelte krav i forbindelse med aftalen.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in deroga al paragrafo 1, per il prodotto di cui al paragrafo 3 e per quelli elencati in allegato, la repubblica portoghese procede allo smantellamento dei dazi doganali sulle importazioni originarie della iugoslavia secondo il calendario seguente :

Датский

uanset stk. 1 afvikler republikken portugal tolden ved indførsel af den i stk. 3 nævnte og de i bilaget anførte varer med oprindelse i jugoslavien efter følgende tidsplan:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

credo che la bozza del progetto anglo-francese della galleria sotto la manica debba essere presa nuovamente in consi derazione, tuttavia perchè ciò avvenga è assoluta mente necessario l'appoggio della comunità.

Датский

jeg vil gerne gentage, at det grundlæggende problem består i, at der inden for rammerne af den yderst komplicerede procedure opstår politiske og principielle problemer af meget stor betydning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il mio gruppo appoggia l'operato del gruppo di contatto nonché la bozza del piano di pace che prevede un periodo transitorio per arrivare a un'autonomia sostanziale del kosovo, un presupposto che il mio gruppo ha sempre soste­nuto.

Датский

min gruppe støtter kontaktgruppen og det foreslåede koncept til en fredsplan med en overgangsperiode for at opnå subtantiel autonomi i regionen kosovo, hvilket er et udgangspunkt, som min gruppe altid har støttet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

d) la bozza del testo dell'etichettatura e del foglietto illustrativo, proposta dal richiedente, nella presentazione richiesta dal titolo v della direttiva 2001/83/ce;

Датский

d) udkastet til teksten til etikettering og indlægsseddel som foreslået af ansøgeren og udarbejdet i henhold til afsnit v i direktiv 2001/83/ef

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,087,619 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK