Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qualche giorno prima dell'evento
endvidere fik næsten 70% af de medvirkende smv'er etableret
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma, da qualche giorno, .il polo del-
men der er to grunde til, at vi ikke kan gå ind for alle enkelthederne i denne beslutning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fra qualche mese, i programmi
især når lærere ikke blot har erhvervet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non si tratterà solo di qualche giorno difficile.
det drejer sig ikke længere blot om et par vanskelige dage, som skal overstås.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
fra qualche giorno gli irlandesi voteranno sull'atto unico europeo.
senere i denne måned stemmer irerne om den europæiske fælles akt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tra qualche giorno avranno luogo le elezioni presidenziali.
om nogle dage afholdes der præsidentvalg.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
qualche giorno dopo, il presidente boudiaf veniva assassinato.
nogle få dage senere blev præsident boudiaf myrdet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
fra qualche giorno presterà giuramento un nuovo presidente degli stati uniti.
om nogle dage bliver en ny amerikansk præsident taget i ed.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
qualche giorno fa ad assisi il papa ha espresso un dubbio.
tiden kræver en fælles ef-politik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
certo, da qualche giorno sembra esser sopravvenuto un ripensamento.
i de sidste dage er der så pludselig sket noget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sono stato qualche giorno fa in ungheria, repubblica ceca e slovacchia.
jeg var for et par dage siden i ungarn, tjekkiet og slovakiet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ci prendiamo quindi qualche giorno in più per con vincere i contadini.
derfor tager vi et par dage til for at overbevise bønderne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fai seccare il granturco in un posto caldo per qualche giorno. 2.
lad majsen tørre et varmt sted i nogle dage. 2.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tra qualche giorno, il 26 marzo, si riunirà il consiglio di associazione.
så der er virkelig noget at arbejde for, hr. kommissær.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a volte è difficile trovare un orario definitivo con qualche giorno di anticipo.
det er undertiden vanskeligt at fastlægge et bestemt tidspunkt nogle dage i forvejen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in che modo potrebbero, in qualche giorno, essere inventati dei nuovi progetti !
hvordan skulle der på nogle dage kunne opfindes nye projekter?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d'altronde, per convincersene, basta ricordare quel che è accaduto solo qualche giorno
jeg mener den vanvittige ide med en international hær, døbt som fn-interven-tionsstyrke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ho già spiegato qualche giorno fa perché avrei dovuto votare contro la relazione curry.
jeg forklarede tidligere på ugen, hvorfor jeg var nødt til at stemme imod curry-betænkningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fra qualche giorno l' unione dovrebbe pronunciarsi sull' afganistan e dovrà adottare una posizione comune in merito.
sikkerhedsrådet har i løbet af de sidste par uger kun pålagt talebanerne embargo, og jeg kunne godt tænke mig at vide, hr. formand, om det også er eu' s holdning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
si è venuto a creare una sorta di thriller politico e, fra qualche giorno, prenderà il via la nuova fase dei negoziati.
det er blevet et politisk drama, og om få dage begynder den nye fase i forhandlingsprocessen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: