Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anche la gente...
selv folk ...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la gente era delusa.
befolkningen blev skuffet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
che cosa dice la gente?
hvad siger folket?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la gente vuole sapere
folk ønsker svar på spørgsmål som
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
perché sfruttano la gente.
fordi de udnytter folk.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
che cosa ne pensa la gente
det siger folk om solvit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la gente si prosciuga letteralmente.
de tørrer simpelt hen ud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
volete lavorare con la gente?
vil du gerne arbejde med andre mennesker?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cerca di intrufolarsi fra la gente.
han prøver at mase sig forbi menneskemængden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
che cosa ne penserà ora la gente?
alle tekstilregioner skal tilpasse sig aftalerne, bl.a.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la gente vive dove c'è lavoro.
folk bor dér, hvor der er arbejde.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la mafia, la gente senza scrupoli.
det vil mafiaen. det vil de skruppelløse.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la gente non capisce più l’ europa.
folk forstår ikke længere europa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
bisogna che la gente impari ad agire.
men det er et meget vanskeligt spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
perché la gente assume rischi inutili?
det er bedre at forebygge end at opdage risici bagefter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allora la gente viveva completamente di pesca.
dengang levede folk jo i vid udstrækning af fiskeriet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
per quanto tempo la gente deve restare disoccupata ?
hvor længe har folk været arbejdsløse?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la gente dovrebbe autofinanziarsi in quest'ultimo caso.
det er efter min mening ikke det, der kræves i beslutningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la gente rimane molto impressionata dalle fatture d'ospedale.
jeg vil spørge kommissæren, hvad han ville sige, hvis det danske folketing via sit pressebureau begyndte at angribe de forskellige partier og blande sig i valgkampen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si è detto degli enormi sacrifici che la gente sta affrontando dal punto di vista psicologico e dal punto vista materiale.
man har fortalt om de enorme psykologiske og materielle ofre, som folk står over for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: