Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la maggioranza delle associazioni ha tra 1 e 5 dipendenti.
81 % af de adspurgte oplyser, at de beskæftiger frivillige.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'associazione delle aziende ferroviarie europee ha fatto eccellenti proposte.
jeg håber, at man vil overveje forslaget om en tunnelforbindelse mellem skotland og nordirland.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la maggioranza delle aziende del settore in irlanda occupa 80 persone al massimo.
de fleste virksomheder i irland i denne sektor beskæftiger 80 ansatte eller derunder.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
da allora, la maggioranza delle economie ha continuato a progredire.
siden da er de fleste af økonomierne fortsat vokset. i 1996 steg bnp i regionen med 4%, men aftog dog i 1997 til 3,5%.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
appoggeremo anche la maggioranza delle proposte di emendamento.
vi kan også støtte de fleste ændringsforslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la maggioranza delle laganze è relativa al feedback inadeguato.
de fleste klager over, at de modtager utilstrækkelig feedback.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- la maggioranza delle aziende specializzate nel settore del lattesaràin grado di proseguirela propria attività;
- at størstedelen af de bedrifter, der er specialisereti mælk, vil kunnefortsætte deres produktion
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la maggioranza delle ditte produttrici si è conformata alle decisioni.
fÆllesskabsretten lv2 ikke kan udøves over for en lovlig retsakt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la maggioranza delle iar era di intensità compresa tra lieve e moderata.
størstedelen af iar’ erne var milde eller moderate i styrke.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
il quorum viene raggiunto quando è presente la maggioranza delle parti.
der er quorum, når et flertal af parterne er til stede.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ii settore strumenti impegna la maggioranza delle forze lavo ro dello stabilimento.
instrumentafdelingen beskæftiger det meste af arbejdsstyrken. produktprogrammet er meget stort og består af amperemetre, voltmetre, wattmetre, fasemetre, indikatorkontakter, osv.; der fremstilles over 60 forskellige instrumenter, nogle af dem ï adskillige modeller.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la maggioranza delle delegazioni considera le proposte della commissione come troppo severe.
men det kan ikke lade sig gøre i indeværende produktionsår.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione ha ammesso che la grande maggioranza delle aziende agricole, anche nel settore lattiero, non ricevono un reddito sufficiente.
nes omsættelighed mv. lagrene af smør og mælkepulver er faktisk på ny i stigning, de andrager henholdsvis 278 000 og 335 000 tons.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
finora la politica di ammodernamento delle aziende ha sostenuto gli imprenditori agricoli in grado di attuare piani di sviluppo.
landbrugsmoderniseringspolitikken har hidtil hjulpet landmænd, som havde de bedste muligheder for at gennemføre udviklingsplaner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora la commissione ha indicato che intende fare nuove proposte che comporteranno la soppressione di ogni sostegno per la grande maggioranza delle aziende agricole familiari irlandesi.
nu har kommissionen oplyst, at den agter at komme med nye forslag, hvorefter al støtte til det altovervejende flertal af irlands familiebrug skal fjernes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sono bavarese e posso affermare che la grande maggioranza delle aziende tedesche ha già realizzato l' ecoaudit proprio perché nel mio paese gli incentivi hanno sortito gli effetti sperati.
jeg kommer fra bayern, og jeg kan sige, at de tyske virksomheder har gennemført flest miljørevisioner, netop fordi incitamentet virkelig har virket her.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a qualche mese di distanza, la maggioranza delle istituzioni ha fatto riscontro alle esortazioni del parlamento e del consiglio, concentrandosi sulle attività essenziali e ridimensionando così il rispettivo fabbisogno previsionale.
nogle måneder senere har de fleste institutioner svaret positivt på opfordringerne fra parlamentet og rådet om at fokusere på nøgleaktiviteterne og dermed nedjustere deres overslag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
se la maggioranza delle aziende del campione si è mossa in direzione di 4, 5 e 6, soltanto una piccola parte si situa nell'ultima categoria.
omhandlede case-studier bliver arbejdslederne således usikre, udviser stor tilbage holdenhed og modvilje og blokerer i nogle tilfælde udviklingsprocessen, hvis de føler deres position tmet som følge af arbejder nes øgede kompetence og autonomi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
. ( es) signor presidente, la commissione condivide la maggioranza delle preoccupazioni contenute nelle risoluzioni.
med hensyn til kosovo er mange af spørgsmålene i beslutningerne allerede en del af vores bekymring.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
circa il 40% delle aziende ha meno di 10 dipendenti e grosso modo il 60% di esse ne ha meno di 50.
omkring 40% af virksomhederne beskæftiger mindre end 10 mennesker, og omkring 60% har færre end 50 ansatte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: