Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ora anche la conferenza intergovernativa entra nella sua fase decisiva.
men det er også nu, regeringskonferencen går ind i sin afgørende fase.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la realizzazione della sua fase 1 è prevista per il 2012-2016.
etableringen af fase 1 er planlagt til 2012-2016.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questo principio deve ispirare la procedura di bilancio sin dalla sua fase iniziale.
dette princip bør ligge til grund for budgetproceduren allerede fra begyndelsen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nella sua fase iniziale, limitarlo avrebbe conseguenze catastrofiche.
her i sin spæde start vil det kunne få katastrofale følger at forsøge at begrænse den.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
che ce ne dispiaccia o meno, la costruzione della nostra casa europea non è ancora nella sua fase finale.
men parlamentets vedtagelse vil kun give mening, hvis den på et kommende møde følges op af en afstemning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
christophersen nella sua fase di attuazione, quella che avrebbe dovuto essere.
christiansen vanskeligt at opnå ligevægt mellem de to krav.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il bcnet è stato creato verso la metà del 1988 e la sua fase sperimentale si è conclusa alla fine del lo scorso luglio.
handel og distribution udgør omkring 17% af produktion og beskæftigelse i fællesskabets økonomi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a tal fine, ìl consiglio vigila sullo svolgimento del processo elettorale in ogni sua fase.
med henblik herpå overvåger rådet afviklingen af hver enkelt fase af valgprocessen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nel nostro testo si allude alla liberazione dei movimenti di capitali ed alla sua fase finale.
altså er der meget vigtigt, at dette beskedne frem skridt meget hurtigt efterfølges af flere, som er mere omfattende og om muligt hurtigere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dall'inizio di marzo «team 92» è entrato nella sua fase operativa.
siden begyndelsen af marts er »team 92« trådt ind i sin operationelle fase.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il rapporto è una sintesi dei risultati delle precedenti fasi del programma e quelli della sua fase finale.
det undersøges, hvorledes vejledningstilbud reagerer på forandringer på
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo pensato di progettare una carta dei trasporti europei, ma le difficoltà nascenti dai protocolli che dovrebbero accompagnare la carta nella sua fase applicativa ci hanno consigliato prudenza.
dialogen blev genindført og var særlig gavnlig for året, der gik. det er imidlertid nødvendigt med sammenhæng og konsekvens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il 26 febbraio scorso, la commissione europea ha deciso di accordare un finanziamento supplementare alla costruzione del tunnel sotto la manica, che sta ora entrando nella sua fase finale.
efkommissionen besluttede den 26. februar 1991 at bidrage med et ekstra finansieringstilskud til bygningen af tunnelen under kanalen, som nu går ind i sin slutfase.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
conferenza intergovernativa e nella sua fase preparatoria, una riflessione approfondita sul modo di rafforzare il suo impegno nel sistema decisionale comunitario.
efter det europæiske råds møde i strasbourg i december 1989 har Øsu derfor fremsat sit ønske om, at man under regeringskonferencen og forberedelsen af samme indgående undersøger, hvorledes Øsu kan medinddrages mere i ef-beslutningsprocessen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questo accordo prevede una cooperazione industriale per la ristrutturazione e la modernizzazione dell’industria russa nella sua fase di transizione verso un’economia di mercato a pieno titolo.
denne aftale udgør bunden i det industrielle samarbejde om omstrukturering og modernisering af ruslands industri i dens overgang til en fuldgyldig markedsøkonomi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eurocounsel è ormai prossimo al termine della sua fase finale (fase iii), e dal suo inizio ha realizzato parecchio.
eurocounsel nærmer sig nu afslutningen på sin sidste fase (fase iii) efter at have opnået meget siden sin begyndelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a seguito del positivo completamento di uno schema pilota, l'inchiesta è entrata nella sua fase di raccolta di dati nel programma di lavoro 1988.
der er skrevet over 100 publikationer, herunder to redegørelser og en informationspjece.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il capi tale si trova nella sua fase più capitalistica: in altri termini esso non è più interessato alla produzione, ai fattori produttivi, ai produttori e ai consumatori.
bonde (arc). — fru formand, jeg er uenig med hr. hänsch, når han vil flytte kompetence fra medlems landene til ef-unionens parlament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
concordo con le osservazioni che l'onorevole linkohr ha fatto e devo dire che l'attività del centro comune di ricerca è oramai entrata'in quella che è destinata ad essere la sua fase matura e stabile.
c3-36/89 — syn 159) til direktiv om retsbeskyttelse af bioteknologiske opfindelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il comitato speciale può decidere, in singoli casi e in particolari circostanze, che taluni costi incrementali diversi da quelli elencati nell’allegato iii-b siano considerati come costi comuni per una determinata operazione durante la sua fase attiva.
specialkomitéen kan fra sag til sag beslutte, at visse ekstraomkostninger ud over dem, der er opført i bilag iii-b, på grund af særlige omstændigheder skal betragtes som fællesudgifter til én given operation i dens aktive fase.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 3
Качество: