Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l'ultima cosa che volevo dire è che il vero problema è la notevole entità delle domande.
direktivet foreskriver jo netop, at disse forhandlinger skal føres fair og uden diskriminering.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione ricorda, anzitutto, che il controllo amministrativo deve riguardare la totalità delle domande di aiuto.
kommissionen bemærker indledningsvis, at den administrative kontrol skal omfatte samtlige støtteansøgninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a titolo indicativo, va osservato che il 60 % delle domande presentate nel 1976 sono pervenute in novembre e dicembre.
til belysning heraf skal det bemærkes, at 60 % af ansøgningerne i 1976 blev indgivet i november og december.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
belgio / commissione quale prevede che il controllo amministrativo delle domande di aiuto comprenda in particolare verifiche incrociate.
belgien mod kommissionen fastsat, at den administrative kontrol af støtteansøgninger navnlig omfatter krydskontroller.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
che il presidente decide circa la ricevibuità delle domande complementari, cioè decide se le domande sono pertinenti all'argomento.
at formanden afgør, om tillægsspørgsmål kan stilles, altså afgør, om spørgsmålene er relevante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dal momento che il termine per la presentazione delle domande di pagamento era fissato al 30 settembre, la suddetta deroga deve applicarsi retroattivamente.
eftersom fristen for at indgive betalingsanmodninger var fastsat til den 30. september, bør fravigelsen finde anvendelse med tilbagevirkende kraft.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
in questo contesto bisogna rivolgere l'attenzione sul fatto che il numero e la qualità delle domande differisce molto a seconda dei settori.
der skal i denne forbindelse gøres opmærksom på, at ansøgningernes kvalitet var meget forskellig fra et studiefag til et andet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, sono davvero contenta che il parlamento abbia voluto analizzare la relazione da me redatta contemporaneamente alla valutazione in atto delle domande di adesione.
hr. formand, jeg meget tilfreds med, at min betænkning om udvidelsens miljøpåvirkninger blev forelagt parlamentet samtidig med, at ansøgninger om medlemskab behandles.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a questo proposito, si attira l'attenzione sul fatto che il numero e la qualità delle domande nelle diverse discipline variano in maniera considerevole.
i denne forbindelse skal opmærksomheden særlig henledes på, at ansøgningernes antal og kvalitet svingede meget fra ét fagområde til et andet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
presidente. — vi faccio osservare, onorevoli colleghi, che il regolamento prevede che vengano for mulate delle domande cui il rappresentante del consiglio risponde.
derfor kan ministerens svar ikke være til fredsstillende for alle de kolleger, der nu beskæftiger sig med det europæiske fællesskabs budget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con questo tu hai mo strato che il tuo trionfo era di ordine morale.
du er fader til de vestlige idealer og moder til den vestlige tro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
va notato tuttavia che il 45% delle domande, pari a circa il 37% degli stanziamenti di impegno disponibili, sono state presentate tra agosto e ottobre.
dog må det bemærkes, at 45% af ansøgningerne svarende til ca. 37% af de disponible forpligtelsesbevillinger indgik fra august til oktober.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
assicurati che il tuo sistema sia pronto a generare il sorgente di & kde;
sørg for at systemet er klart til at bygge & kde; 's kildekode
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la sezione delle domande frequenti contiene migliaia di articoli con consigli utili per iniziare a utilizzare e sfruttare al meglio il tuo prodotto logitech.
arkivet med spørgsmål og svar indeholder bogstaveligt talt tusindvis af artikler der kan hjælpe dig med at få mest muligt ud af dit logitech-produkt.
Последнее обновление: 2011-02-05
Частота использования: 21
Качество:
vari colleghi hanno fatto delle domande e sollevato dei problemi, ai quali sia il rappresentante del consiglio che il commissario hanno intenzione di rispondere.
forskellige kolleger har stillet og rejst nogle spørgsmål, som både repræsentanten for rådet og kommissæren vil svare på.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
possiamo aiutarti. la sezione delle domande frequenti contiene migliaia di articoli con consigli utili per iniziare a utilizzare e sfruttare al meglio il tuo prodotto logitech.
vi kan hjælpe. arkivet med spørgsmål og svar indeholder bogstaveligt talt tusindvis af artikler der kan hjælpe dig i gang med at få mest muligt ud af dit logitech-produkt.
Последнее обновление: 2011-02-05
Частота использования: 5
Качество:
assicurati che il tuo dischetto non sia montato. & kfloppy; non può formattare un dischetto montato.
sørg for at din floppydisk ikke er monteret. & kfloppy; kan ikke formatere en monteret floppydisk.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quindi - a eltahawy - dico che il tuo articolo non mi rappresenta, in quanto non mi sento odiata.
derfor siger jeg til eltahawy; din klumme repræsenterer ikke mig, da jeg ikke føler mig forhadt.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
l'onorevole wagner mi rivolge delle domande sul giappone, ma mi è impossibile rispondergli prima che il parlamento ne abbia definito l'ordine del giorno.
man betvivler, at grund laget for harmoniseringen, for så vidt som denne eksisterer i øjeblikket, er tilstrækkelig neutralt ud fra et konkurrencemæssigt synspunkt: Økonomi- og valutaudvalget vil først have dette undersøgt, før det kan tilslutte sig yderligere forslag på harmoniseringsområdet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se il tuo cane deve essere sottoposto ad intervento chirurgico, informa il chirurgo che il cane sta assumendo trocoxil.
hvis din hund skal opereres, så fortæl dyrlægen at hunden får trocoxil.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.