Вы искали: lokalitajiet (Итальянский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Danish

Информация

Italian

lokalitajiet

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Датский

Информация

Итальянский

côtes du roussillon villages, kemm jekk segwit bil-lokalitajiet li ġejjin caramany jew latour de france jew les aspres jew lesquerde jew tautavel u kemm jekk le

Датский

côtes du roussillon villages, eventuellt följt av någon av kommunerna caramany eller latour de france eller les aspres eller lesquerde eller tautavel

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per il belgio “gemeenten/communes”, per la repubblica ceca “obce”, per la danimarca “kommuner”, per la germania “gemeinden”, per l'estonia “vald, linn”, per la grecia “dimoi/koinotites”, per la spagna “municipios”, per la francia “communes”, per l'irlanda “counties or county boroughs”, per l'italia “comuni”, per cipro “Δήμοι/κοινότητες (dimoi/koinotites)”, per la lettonia “pilsētas, novadi, pagasti”, per la lituania “seniūnija”, per il lussemburgo “communes”, per l'ungheria “települések”, per malta “lokalitajiet”, per i paesi bassi “gemeenten”, per l'austria “gemeinden”, per la polonia “gminy, miasta”, per il portogallo “freguesias”, per la slovenia “občina”, per la repubblica slovacca “obce”, per la finlandia “kunnat/kommuner”, per la svezia “kommuner” e per il regno unito “wards”.»

Датский

for belgien »gemeenten/communes«, for den tjekkiske republik »obce«, for danmark »kommuner«, for tyskland »gemeinden«, for estland »vald, linn«, for grækenland »dimoi/koinotites«, for spanien »municipios«, for frankrig »communes«, for irland »counties« eller »county boroughs«, for italien »comuni«, for cypern »Δήμοι/κοινότητες (dimoi/koinotites)«, for letland »pilsētas, novadi, pagasti«, for litauen »seniūnija«, for luxembourg »communes«, for ungarn »települések«, for malta »lokalitajiet«, for nederlandene »gemeenten«, for Østrig »gemeinden«, for polen »gminy, miasta«, for portugal »freguesias«, for slovenien »občina«, for slovakiet »obce«, for finland »kunnat/kommuner«, for sverige »kommuner« og for det forenede kongerige »wards«.«

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,508,162 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK