Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma ci sono alcune osservazioni da fare.
den 26. november 1981 vedtoges de nye anvendelsesbestemmelser for artikel 37 i euratom traktaten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questa è la cucina che ci piace!
det er den kage, der smager os!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il sentimento è reciproco: «ci piace.
og sympatien var gensidig. »det her er godt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non ci piace troppo questo progetto di direttiva.
min personlige holdning er, at det foreliggende forslag til direktiv ikke er særlig godt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci piace lavorare con i giovani perché sono entusiasti.
vi kan lide at arbejde med unge, for de er begejstrede.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non ci piace invece il tono dell'odierno dibattito.
sådan har det været de sidste lyve år.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anche se ci piace rebbe fare la dichiarazione sul 1993, di fatto essa non è quindi possibue.
vor kritik koncentrerer sig således om, at de politiske målsætninger nås effektivt og virkningsfuldt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non ci piace neanche l'emendamento 13 che è addirittura draconiano.
vi er også meget utilfredse med udvalgets ændringsforslag nr. 13, der virker helt drakonisk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e quindi ci piace pensare che il nostro sistema sia abbastanza buono.
det vil virke forebyggende og gøre det meget nemmere at erkende, også når reglerne overtrædes, og vi må føre sager mod dem, der udøver chikanen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la sostanza del programma ci piace, perché affronta le necessità specifiche considerate.
jeg er også meget tilfreds med programmet, for det er klart, at det tager fat på specielle behov i særlige egne af fællesskabet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non ci piace la formulazione vaga se condo cui il parlamento europeo viene regolarmente informato.
vi giver ikke noget for den vage formulering, at europa-parlamentet bliver infor meret regelmæssigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questo è un concetto che ci piace. lei ci rassicura, noi la prendiamo in parola.
det er tanker, der tiltaler os.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allora il parlamento prende una decisione, dicendo: non ci piace per niente!
i så tilfælde træffer parlamentet en afgørelse og siger: det bryder vi os overhovedet ikke om!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
"mi piace fare il lavoro dell'infermiera quando qualcuna delle titolari è ammalata.
"ja, jeg er glad for sygepleje-aspektet, når en af sygeplejerskerne er syge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
come ben sa l'on. squarcialupi, non mi piace fare attendere il parlamento senza un motivo.
som fru squarcialupi ved, bryder kommissionen sig ikke om at lade parlamentet vente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci piace l'elasticità della proposta che lascia spazio all'immaginazione ed alla creatività dei giovani.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er be tænkning (dok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
credo che si siano compiuti dei progressi sulla via dell'accordo, ma la maniera in cui ci viene detto che bisognerebbe ufficializzare edimburgo non ci piace affatto.
jeg tror, at vi har gjort fremskridt hen imod en aftale, men vi ynder aldeles ikke den måde, hvorpå man fortæller os, at edinburgh skal gøres officiel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
11 problema è che attualmente non disponiamo di questo strumento giuridico e dobbiamo inoltre rispettare la legalità internazionale anche nei confronti di chi non ci piace.
det er klart på baggrund af situationen i somalia, at der er brug for en bedre koordinering med de forenede nationers styrker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
posso solo rispondere che è un'ottima domanda, si può farvi riferimento se ci piace e la si può ignorare se non ci piace.
jeg må bare svare: godt spørgsmål, man kan jo henvise til den, hvis man kan lide den, og man kan ignorere den, hvis man ikke kan lide den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
quel che ci piace meno è l'uso sconsiderato che il parlamento fa del suo diritto — legittimo — d'emendamento.
jeg tror, vi alle er klar over de reelle farer ved, at krigsskibe medfører atomvåben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: