Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e mi hanno convinto.
og de har overbevist mig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ma non può criticarci per utilizzare troppo e troppo poco.
1986- budgettet skal sikre, er vækst og konvergens af fællesskabsmedlemsstaternes økonomier. det er to prioriteringer, som har en bestemt indbyrdes rækkefølge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e mi disse:" grazie!"
tak", sagde han til mig.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ma non corriamo troppo, e partiamo da un postulato semplice.
disse træder så dernæst i kraft den i. januar 1995.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei invitarla vivamente a non voler troppo e a non eccedere.
jeg beder hende indtrængende om ikke at ville for meget og bede om for meget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si pesca ancora decisamente troppo, e questo è un dato incontrovertibile.
under alle omstændigheder fiskes der stadig alt for meget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a voler legiferare troppo, e troppo in fretta, si legifera male.
når man vil lovgive for meget, og for hurtigt, lovgiver man dårligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quanto è successo in questo caso è davvero troppo e non intendiamo tollerarlo.
det, der er sket i denne sag, er simpelthen for galt, og det vil vi ikke finde os i.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in altri termini, si pesca troppo e inoltre pensiamo che si peschi male.
der fiskes med andre ord for meget og efter vores mening for dårligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la vostra riforma, signor commissario, è al tempo stesso troppo e non abbastanza.
det fællesskabet foreslår for de højtuggende områder i det forenede kongerige vil brutalt ramme nogle af europas mest hårdtarbejdende landbrugere og hyrder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i vantaggi possono essere enormi, soprattutto se non cerchiamo di ottenere troppo e prematuramente.
udbyttet kan blive enormt, især hvis vi ikke forsøger at gøre alt for meget alt for hurtigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e’ ancora troppo e la commissione troverà nuovi argomenti per infiltrarsi e regolamentare tutto.
det er stadig for meget, og kommissionen vil fortsat kunne finde argumenter for at blande sig og ville regulere alle forhold.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la politica agricola comune costa troppo e turba le relazioni della comunità con i nostri partner commerciali.
man genfinder støtten til køer, til ammekøer, til får, til okser, kvoterne, braklægningen af jorden og sænkningen af priserne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci siamo già dilungati troppo e questo bilancio suppletivo deve essere approvato senza indugi nel corso di questa tornata.
direkte udbetalinger til lokale myndigheder i irland kræver derfor en anmodning fra den irske regering.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci sembra troppo, e non siamo affatto convinti che il risultato contribuirebbe a risolvere i problemi finanziari della comunità.
ingen af disse forslag, hverken fra briterne, danskerne eller franskmænderne, løser derfor på adækvat og fundamental vis fællesskabets fremtidige finansieringsproblemer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sono stata testimone già di quattro catastrofi dovute alle condizioni meteorologiche, quattro di troppo e non voglio che se ne producano altre.
jeg tror, at fiskeriet kan udgøre en del af fællesskabets regionalpolitik, som også tager specielle hensyn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
finora si è promesso troppo e si è dato troppo poco, sia da parte comunitaria che statunitense, nonché da parte di altri paesi ricchi.
denne udviklingsbistand, der er uundværlig ved indledningen af en udvikling hen mod demokrati, er derfor ikke kommet i tide.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ho detto allora che 60 000 profughi dal cile sono 60 000 profughi di troppo e tre milioni di profughi dall'afghanistan sono tre milioni di troppo.
jeg sagde dengang: 60 000 flygtninge fra chile er 60 000 flygtninge for mange og 3 mio flygtninge fra afghanistan er 3 mio for mange.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le pietre però erano troppe e la barca è affondata.
men de mange problemer fik læsset til at vælte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pegado liz vigore sta già tardando troppo — e gli aspetti economici, finanziari, sociali e politici insiti nel l'attuazione del mercato interno.
tindemans. — (nl) det oprindelige spørgsmål dreje de sig om en udtalelse, der blev tilskrevet kommissær clinton davis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.