Вы искали: modulo giuridico normativo (Итальянский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Danish

Информация

Italian

modulo giuridico normativo

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Датский

Информация

Итальянский

i — contesto giuridico-normativo situazione di fatto

Датский

i — sagens retlige og faktiske baggrund

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

d stabilire un quadro giuridico, normativo e finanziario favorevole all'innovazione.

Датский

udtalelse fra det Økonomiske og sociale udvalg: eft c 212 af 22.7.1996 og bull. 5-1996, punkt 1.3.57

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

campo d'azione n° 2: dar vita ad un quadro giuridico, normativo e finanziario

Датский

3.2 gunstige lovgivningsmæssige, administrative og

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il sostegno agli sforzi dei ptom per porre in essere un adeguato quadro giuridico, normativo e istituzionale, nonché le necessarie procedure amministrative;

Датский

fremme af olt'ernes indsats for at indføre relevante retlige, tilsynsmæssige og institutionelle rammer samt de nødvendige administrative procedurer

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

soltanto la scelta di uno strumento giuridico normativo, previsto dall'articolo 189 del trattato cee, può garantire il rispetto del­l'applicazione indistinta.

Датский

de daglige livsvilkår, der er afhængig af de afgørelser, som træffes af det valgte organ, som administrerer kommunen, er bestemmende for det reelle tilhørsforhold til en kommune.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dar vita ad un quadro giuridico, normativo e finanziario favorevole i) l'ambiente giuridico e normativo deve essere aggiornato e semplificato propria presenza nella lotta alle contraffazioni.

Датский

(i) tilpasning og forenkling af love og administrative bestemmelser sin egen rolle i bekæmpelsen af patentkrænkelser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'onorevole torres couto, nella sua relazione, presenta una serie di proposte interessanti che possono contribuire alla creazione di un corpus giuridico normativo che con senta di passare dalle grandi dichiarazioni di principio alle azioni ed ai fatti concreti.

Датский

der er i betænkningen og i visse af de ændringsforslag, der forelægges for os, nogle vanskelige spørgsmål med hensyn til asyl- og indvandringsproblemerne. for mit vedkommende ønsker jeg, at vi undgår overdrivelser, for ikke at sige provokationer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- sviluppo accelerato delle applicazioni industriali e multisettoriali nonché del contesto economico e sociale, giuridico-normativo, fiscale e finanziario, in cui devono collocarsi le iniziative di nuove imprese e di profili professionali innovativi,

Датский

- en hurtigere udvikling af industrielle og flersektorielle anvendelsesformål og af de økonomiske, sociale, juridiske, regulerende, skattemæssige og finansielle rammer, inden for hvilke initiativer fra nye virksomheder og innovative erhvervsprofiler skal indgå,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lo sviluppo di nuove capacità comporta, da parte dell'intero processo di innovazione e di ricerca, la volontà di attirare e formare ricercatori, attirare investimenti e risorse e fornire un contesto equilibrato e responsabile da un punto di vista giuridico, normativo e strategico.

Датский

store virksomheder i den farmaceutiske og kemiske sektor udnytter fortsat teknologien til at bringe innovative produkter på markedet, men til forskel fra tidligere er der nu flere innovative bioteknologiske virksomheder i europa (1 570) end i usa (1 273), hvilket er en opmuntrende demonstration af europæisk iværksætterpotentiale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a questo proposito, mi pare che la proposta di raccomandazione del consiglio - leggermente migliorata dalle pro poste delia-nostra commissione e del suo relatore - si sco sti da preoccupazioni di salute pubblica per attribuire un valore giuridico normativo a pregiudizi oltremodo discriminanti. minanti.

Датский

i denne forbindelse forekommer forslaget til rådets hen stilling - der kun forbedres ganske lidt af vores udvalgs og dets ordførers forslag - ikke så meget at bære præg af bekymringer vedrørende den offentlige sundhed som et forsøg på at give en normativ juridisk værdi til særdeles diskriminerende fordomme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i progetti di cooperazione transfrontaliera, interterritoriale e transnazionale dipendono in modo particolare dall'esistenza di un quadro giuridico normativo adeguato, laddove le associazioni europee istituite dalle autorità locali e regionali sembrano funzionare in modo abbastanza soddisfacente sulla base di disposizioni giuridiche nazionali (diritto associativo).

Датский

grænseoverskridende, tværregionale og tværnationale samarbejdsordninger er særligt afhængige af. at der foreligger passende retlige rammevilkår, mens europæiske sammenslutninger oprettet af lokale og regionale myndigheder, ser ud til at fungere ganske tilfredsstillende ud fra nationale retsbestemmelser (lovgivning øm sammenslutninger).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(1) il primo piano d'azione per l'innovazione in europa propone un pacchetto di misure raggruppate secon­do tre grandi obiettivi: promuovere una cultura dell'innovazione: stabilire un quadro giuridico, normativo e finanziario favorevole all'innovazione: articolare meglio ricerca ed innovazione.

Датский

(1) i den første handlingsplan for innovation i europa fremlægges et sæt foranstaltninger, der inddeles i henhold til 3 hovedmålsætningen at fremme innovationskulturen, at skabe gunstige lovgivningsmæssige, administrative og finansielle betingelser for innovation og at forbedre forbindelserne mellem forskning og innovation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,432,798 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK