Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ora mi rivolgo al consiglio.
afslutningsvis vedrørende de eksterne politikker vender jeg mig til tacis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora mi rivolgo ai colleghi greci.
tidligere beslutninger truffet i europarådet og parlamentet har slet ingen værdi. hvorfor?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora mi esprimerò a nome del mio gruppo.
nu vil jeg gerne tale på min gruppes vegne.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ora mi preme esprimere un concetto semplicissimo.
jeg vil nu gerne sige noget, der er meget enkelt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bene, ora mi viene dato come termine il 1999.
nu har jeg da fået dette svar om år 1999.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ed ora mi appresto a concludere il mio intervento.
hvad betyder disse forslag til ændring nu for udgiftsniveauet? i 1988 aftalte stats- og regeringsche-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora mi consumo e mi colgono giorni d'afflizione
min sjæl opløser sig i mig; elendigheds dage har ramt mig:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ora mi sto rivolgendo in particolare al commissario figel’ .
her henvender jeg mig i særdeleshed til kommissær figel'.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
infatti, ora mi sento veramenteeuropea e ne sono fiera».
i dag ser jeg mig selv som europæer — og det er jeg stoltaf.«
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora come ora, mi pare che lei sia un po' in ritardo (')·
i øjeblikket tror jeg de er en smule sent på den (').
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
proprio ora mi è giunto un emendamento che ritengo estremamente prezioso.
retten til at reklamere er en ret, som er garanteret i grundloven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora, mi sembra proprio che tali condizioni sussistano nel caso di specie.
dette forekommer mig netop at være tilfældet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ed ora mi soffermo più concretamente sulle raccomandazioni espresse nella relazione blumenfeld.
og nu kommer jeg mere konkret til de forslag, der er forelagt i betænkningen af blumenfeld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora, mi sembra clic i metodi di lavoro che utilizziamo deformino questo lavoro.
ning i går, vi drøfter den i dag, og måske skal vi holde afstemning om den i morgen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
""ho avuto fiducia nei miei risparmi in bankia e ora mi sento tradita.
"jeg flyttede min opsparing til bankia, og nu føler jeg mig bedraget.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
infatti, il compito che ora mi incombe è dipeso da circostanze che molti di voi conoscono.
selv om det faktisk nu er mig, der har hvervet, skyldes det omstændigheder, som mange blandt os kender.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
così è stato detto questa mattina. ora, mi rimetto alla saggezza dell'assemblea.
jeg vil dog gerne stille et yderligere spørgsmål, nemlig om formanden for rådet er tilfreds med coreper's rolle, og om coreper tager tilstrækkeligt hensyn til de beslutninger, parlamentet træffer og til de dokumenter, der sendes til rådet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
io l'ho ascoltata. ora mi faccia la cortesia di mettersi la cuffia e di ascoltarmi.
jeg har lyttet til dem; vær nu så venlig at tage hovedtelefonerne på og lytte til mig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora mi chiedo perché, per una decisione così importante, il consiglio non abbia osato consultare il parlamento euro peo.
ud over den bekymring, som parlamentet gav udtryk for i beslutningen efter esronia-katastrofen, vedtog rådet (transportministrene) også en afgørelse, der omfatter et afbalanceret program' bestående af nye foranstaltninger, både på internationalt plan og på unionsplan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora mi chiedo, signor presidente: per quale motivo manca l'elenco dei vicepresidenti?
formanden. — hr. kostopoulos, da de spurgte mig sidst, havde jeg endnu ikke skrivelsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: