Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
speriamo che nei prossimi giorni l'attuale
lad os håbe, at vi ikke i de næste par dage vil komme til at se et sammenbrud i de aktuelle positive begivenheder i nordirland.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pertanto, bisognerà che ce ne occupiamo ancora nei prossimi giorni!
derfor skal vi arbejde på det i de kommende dage!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
pertanto, penso sia importante vedere cosa succede nei prossimi giorni.
derfor mener jeg, det er vigtigt at se, hvad der sker i de nærmeste dage.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
lo vedremo nei prossimi giorni.
det skal vise sig i de kommende dage.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la commissione trasmetterà, pertanto, nei prossimi giorni, le sue proposte d'insieme agli stati membri.
kommissionen vil derfor i løbet af de nærmeste dage oversende sine helhedsforslag til medlemslandene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tale impegno sarà rispettato nei prossimi giorni.
og dette løfte vil blive indfriet i løbet af de kommende dage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la cosa dovrebbe tuttavia risolversi nei prossimi giorni.
men dette vil ændre sig i de næste par dage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gennaio 1986 potrebbero anche concludersi nei prossimi giorni.
for handlingerne om betingelserne for spaniens og portugals tiltrædelse pr. 1. januar 1986 kan af sluttes i de kommende dage. dette er grunden til, at kommissionen har forelagt ministerrådet et forslag, som dækker alle de udestående pro blemer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione presenterà nei prossimi giorni una proposta modificata.
kommissionen vil fremlægge et ændringsforslag inden for de nærmeste dage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questa risolutezza e consequenzialità faranno sì che nei prossimi giorni utilizzeremo
for det andet, skærpelse af sanktionerne mod serbien-montenegro, og de skridt, der nu er taget, er opmuntrende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tale questione ritornerà continuamente nei prossimi giorni, settimane e anni.
jeg håber absolut, at det vil ske i rechar's tilfælde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questi sono i quesiti che dovranno trovare una risposta nei prossimi giorni.
det er spørgsmål, som skal besvares i de kommende dage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
per affrontare questo tema si riuniranno nei prossimi giorni i ministri degli interni dell'unione europea.
dette emne står for øvrigt på eu-indenrigsministrenes dagsorden i de kommende dage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
il consiglio se ne è comunque già occupato e proseguirà nei prossimi giorni i suoi lavori.
det er det, der er problemet, og vi må afvente, hvad der videre vil ske.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auguro al presidente molta fortuna e successi per il lavoro che dovrà svolgere nei prossimi giorni.
på grund af tidsnød kan jeg ikke nå at kommentere manglen på løsningsforslag med henblik på udvidelsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
spero che la corte, che si ricostituirà nei prossimi giorni, terrà presenti queste due esigenze.
jeg anmoder dem om at acceptere min betænkning, der blev vedtaget enstemmigt af mit udvalg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per questo, nei prossimi giorni, consegnerò le dimissioni dagli incarichi di commissione di cui sono titolare.
det luxembourgske formandskab agter at gennemføre og om muligt at intensivere denne dialog i de kommende uger og måneder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nei prossimi giorni, presenterò pertanto una pro posta al consiglio che, vorrei sottolinearlo, conterrà gli elementi fondamentali delle proposte di que sto parlamento.
det drejer sig om en strategi: det drejer sig om at erkende årsagerne og finde en vej, der aldrig kan være monostrukturel, men som på samme tid skal betrædes fra mange sider, og dertil kræves naturligvis aftaler udover det europæiske fællesskabs rammer. mer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: