Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
— mezza giornata (mattina o pomeriggio);
3/4 dags arbejde (5 timer og 40 minutter), der begynder senere om morgenen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pertanto le urgenze verranno divise fra la mattina e il pomeriggio.
som følge heraf vil den aktuelle og uopsættelige debat blive splittet op i en formiddags- og en eftermiddagsdel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
svegliarsi la mattina
vågn om morgenen
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
può dirmi quando si procederà con la votazione, do mani mattina o domani pomeriggio?
kan kommissionen bekræfte, at den for nylig har indledt procedure mod det forenede kongeriges regering og loven om handelsflåden, der drejer sig om skibes nationalitet? er den enig i, at andre maritime medlemsstater har lignende ordninger, og vil den derfor indlede procedure mod disse andre medlemsstater?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la mattina di quel giorno ha dichiarato guerra alla germania ed il pomeriggio ha aderito all'onu.
om morgenen erklærede det krig mod tyskland, og om eftermiddagen undertegnede det chartret i de forenede nationer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- il pomeriggio del giorno di san silvestro
har vedtaget fØlgende ordning:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
penso che si risveglierà contrariato la mattina.
for i dag gælder det, der er blevet besluttet her.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la sua presenza in aula è prevista per il pomeriggio di martedì 5 febbraio.
der kan i sidste øjeblik ske ændringer af dagsordenen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non si può andare avanti così tutta la mattina.
vi kan fortsætte på denne måde hele formiddagen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la mattina della seconda giornata si tiene un'altra riunione plenaria che può protrarsi anche nel pomeriggio.
kun i sjældne tilfælde foreskriver traktaten, at det europæiske råd skal fungere som en formel samling i rådet, f.eks. når der skal træffes afgørelser om tred je fase af den Økonomiske og monetære union.
la mattina della seconda giornata si tiene un'altra riu nione plenaria che può protrarsi anche nel pomeriggio.
kun i sjældne tilfælde foreskriver traktaten, at det europæiske råd skal fungere som en formel samling i rådet, f.eks. når der skal træffes afgørelser om tred je fase af den Økonomiske og monetære union.
in funzione dei desideri del dipendente e delle possibilità del datore di lavoro, il lavoro è svolto la mattina o il pomeriggio di ogni giorno lavorativo, oppure tre giorni pieni alla settimana.
alt efter arbejdstagerens ønsker og arbejdsgiverens evne udføres arbejdet enten om formiddagen eller om eftermiddagen af hver arbejdsdag eller tre fulde arbejdsdage om ugen.
190 sono problemi. e se devo portare i bambini da qual che parte posso fare in modo di accompagnarli la mattina o il pomeriggio, a seconda del turno durante il quale non lavoro".
og skal børnene til noget, kan jeg tage dem om formiddagen eller om eftermiddagen alt efter skiftet, jeg arbejder på."
300 eur per ogni giornata intera, o 150 eur per una mattina o un pomeriggio o per aver partecipato ad un incontro esterno connesso al lavoro del gruppo.
300 eur for en hel dags deltagelse eller 150 eur for deltagelse i et formiddags- eller et eftermiddagsmøde eller et eksternt møde som led i teamets arbejde.
presidente. — onorevole tomlinson, questo punto non mi è stato sottoposto durante il pomeriggio.
newton dunn (ed). — (en) til forretningsordenen, hr. formand: fristen for ændringsforslag til anastas-sopoulos-betænkningen om sommertid, der er føjet til dagsordenen for fredag, er fastsat til kl. 17.00 — og det er den nu.
ad esempio, non con dodici sessioni a strasburgo, ma dodici settimane durante le quali avremmo la mattina riunioni di commissioni e le plenarie il pomeriggio, come si fa a bruxelles durante le due settimane quando non ci sono riunioni di gruppi.
nu taler vi om hungersnøden i afrika, dér er tyve millioner mennesker ramt.