Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
questa strategia non ha affatto indebolito il terrorismo, anzi, lo ha alimentato, lo ha radicalizzato e ha perfino favorito il raggiungimento degli obiettivi stessi prefissi dal terrorismo.
denne strategi har bestemt ikke svækket terrorismen, men har tværtimod givet næring til den og gjort den radikal. dermed bidrager den faktisk til, at terroristerne når deres målsætninger.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
questi problemi, pur di grande importanza, sono stati, a nostro avviso, radicalizzati: in una prima fase, dalla commissione, che ha accentuato il carattere amministrativo del
liden at ville anlægge nogen bedømmelse, finder jeg dette standpunkt i strid med en form for sagsbehandling, der væsentligst har karakter af en undersøgelse, hvorunder det påhviler kommissionen at indsamle bevismateriale uden nogen kontradiktorisk procedure, og hvor under den. i hvert fald i den indledende fase, skal fastlægge de omtvistede spørsmål i meddelelsen af klagepunkter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: