Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l'unione europea può e deve recitare un ruolo da protagonista in questa regione.
eftersom situationen er meget forskellig fra land til land, er det i højeste grad på sin plads at anvende subsidiaritetsprincippet.
c'è un film 0 un documentario che le abbia fatto particolare impressione?
hvilke resultater har prix niki fort til i retning af at ændre kvinders image i tv, og hvor heldige har l været med at påvirke producenterne?
vi ricordate di un film recente che si è subito imposto ai vertici degli incassi internazionali?
mange vil huske en af de nyere film, som med det samme blev en forrygende publikumssucces på internationalt plan.
azioni anticancro nelle imprese, per mezzo di un autobus itinerante e la proiezione di un film sugli agenti cancerogeni
anti-kræftkampagne i virksomhederne ved hjælp af en udstillingsbus og forevisning af en film om kræftfremkaldende stoffer
le compresse hanno un nucleo rivestito con un film per evitare l' esposizione del personale sanitario alla sostanza attiva.
tabletterne består af en kernetablet, omgivet af filmovertræk for at undgå, at sundhedspersonalet udsættes for det aktive stof.
la struttura degli accordi per il finanziamento e la produzione materiale di lungometraggi cinematografici varia alquanto da un film all'altro.
finansierings- og produktionsstrukturen i forbindelse med spillefilm varierer i vid udstrækning fra film til film.
conti alla mano, è facile rendersi conto che media ii equivale ad un bilancio medio pari ad un film per paese all'anno.
hvis medlemsstaterne og de europæiske kanaler mener, at der skal foretages budget mæssige besparelser ved at købe amerikanske tv-film, der allerede er afskrevet, overholder man direktivets bogstav, men bestemt ikke dets ånd.