Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d'altra parte, chi ha investito denaro nella ricerca deve trovare una remunerazione attraverso il sistema brevettuale.
denne komité skal ikke blot blive anledningen til at gøre tingene mere gennemskuelige for nogen. forholdet mellem europa-parlamentet og den rådgivende gruppe eller etiske komité skal være klart reguleret. parlamentet skal blive en samtalepartner på samme måde som kommissionen med henblik på at kunne kræve udtalelser vedrørende fremtidig lovgivning.
d l'armonizzazione del diritto brevettuale e la sua semplificazione per le pmi sono vivamente auspicabili.
det understreges også, at der i en europæisk innovationspolitik for det 21. århundrede bør indgå en mere indgående analyse af tjencsteydelsessektorens innovative kapacitet.
si tratta anzitutto di tutelare gli agricoltori contro un diritto brevettuale abusivo, che minaccia la loro esistenza.
i den henseende foretager ordføreren, hr. rothley, en række værdifulde ændringer i kommissionsforslaget.
e' specializzato in diritto comunitario, internazionale, commerciale, della concorrenza, della proprietà intellettuale e brevettuale.
han er specialist i fællesskabsret og folkeret, i handelsret, konkurrenceret, intellektuel ejendomsret og patentret.
pensiamo che la tutela brevettuale delle invenzioni non solo non rappresenta un freno alla ricerca, ma addirittura consente di renderne palesi i risultati ed evita il monopolio in ambito scientifico.
som mange blandt os mener jeg, at man må forebygge ethvert misbrug og sidespor, der ødelægger de etiske og sociale grundlag for vores samfund, men der kan på den anden side ikke være tale om at ville standse forskningens fremskridt.