Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il filtro va rigirato dopo ciascuna utilizzazione.
filtret vendes, inden det anvendes næste gang.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, il principio di non discriminazione è positivo, ma può anche essere rigirato come un calzino.
hr. formand, princippet om ligebehandling er godt, men det kan også fungere modsat som en strømpe, der vender vrangen ud.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quando si tratta del programma galileo tutto viene valutato mille volte, ogni euro viene rigirato tre volte prima di essere speso, mentre in altri ambiti del bilancio europeo si è molto meno rigorosi.
netop i forbindelse med galileo bliver alt overvejet tusinde gange, og hver euro bliver vendt og drejet tre gange, mens den europæiske pengepung lader pengene rulle noget nemmere, når det gælder andre områder.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sono lieto perciò di dichiarare al parlamento euro peo, da sempre strenuo sostenitore dell'allargamento, che la nostra europa di nazioni libere e democratiche, che ha forse troppo a lungo rigirato su se stessa, ha trovato adesso il coraggio, il senso della fiducia in sé e l'impegno politico necessari per fare dell'allargamento una realtà imminente.
fællesskabsaktioner til fordel for vandrende arbejdstagere og deres familier er blevet udarbejdet gennem de sidste 10 år på grundlag af rådets resolution af 21.1.1974 (') og 9.2.1976 (2) med det formål at opnå ligebehandling for arbejdstagere og deres familier både fra fæuesskabet og fra tredjelande for så vidt angår leve- og arbejdsvilkår, lønninger og økonomiske rettigheder under hensyntagen til gældende ef-bestem-melser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: