Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
“aspetta che ti aiuto con l’idrante!”
nu er vi her! råber tom. - lad mig hjælpe dig med slangen!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prendi le gemme e lanciale prima che ti schiaccino
grib juvelerne og kast dem tilbage før de knuser dig
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
apre un pannello che ti permette di configurare & karm;
Åbner en dialog til at lade brugeren indstille & karm;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ecco un elenco di alcune delle cose che ti serviranno:
her er en liste med nogle af de ting du vil behøve:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alcune delle liste che ti potrebbero essere utili sono:
nogle af de lister du måske vil finde nyttige er:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
apre la finestra che ti permette di creare un profilo di archiviazione.
Åbner dialogen der tillader dig at lave en sikkerhedskopiprofil.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- ehi, ma che ti prende?, esclama tom tutto arrabbiato.
- jamen, lilli, hvad har du gang i? siger tom ophidset.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
volanti da corsa che ti consentono di avvertire ogni curva della strada.
racerrat der lader dig mærke hver eneste af vejens kurver.
Последнее обновление: 2011-02-05
Частота использования: 3
Качество:
password: la password che ti è stata data dal tuo fornitore di posta.
adgangskode: den adgangskode som din mail- udbyder har givet dig.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vuoi accettare questo certificato per sempre senza che ti venga chiesto di nuovo?
vil du acceptere dette certifikat for evigt uden at blive spurgt?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gli rispose: «in verità ti dico, oggi sarai con me nel paradiso»
og han sagde til ham: "sandelig, siger jeg dig, i dag skal du være med mig i paradiset."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
questo sottomenu contiene voci che ti permettono di cambiare l' orientazione di & kruler;
denne undermenu indeholder indgange der tillader dig at ændre orienteringen af & kruler;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(79) bk giulini ritiene altresì che ti sia il reale beneficiario dell’aiuto.
(79) derudover er ti efter bk giulinis mening den egentlige støttemodtager.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ma geremia disse: «non ti consegneranno a loro. ascolta la voce del signore riguardo a ciò che ti dico; ti andrà bene e tu vivrai
så sagde jeremias: "det gør de ikke! adlyd kun herrens ord, som jeg taler til dig, så skal det gå dig vel, og du skal blive i live.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sai che l'uomo produce burro da almeno 5.000 anni e che i romani lo utilizzavano addirittura come medicinale?
vidste du, at man begyndte at fremstille smør allerede for 5000 år eller mere siden, og at romerne brugte smør også som medicin?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allora i discepoli gli si accostarono per dirgli: «sai che i farisei si sono scandalizzati nel sentire queste parole?»
da kom hans disciple hen og sagde til ham: "ved du, at farisæerne bleve forargede, da de hørte den tale?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in verità, in verità ti dico, noi parliamo di quel che sappiamo e testimoniamo quel che abbiamo veduto; ma voi non accogliete la nostra testimonianza
sandelig, sandelig, siger jeg dig vi tale det, vi vide, og vidne det, vi have set; og i modtage ikke vort vidnesbyrd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quanto a demetrio, tutti gli rendono testimonianza, anche la stessa verità; anche noi ne diamo testimonianza e tu sai che la nostra testimonianza è veritiera
demetrius har et godt vidnesbyrd af alle og af sandheden selv; også vi vidne, og du ved, at vort vidnesbyrd er sandt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
per questo ti dico: le sono perdonati i suoi molti peccati, poiché ha molto amato. invece quello a cui si perdona poco, ama poco»
derfor siger jeg dig: hendes mange synder ere hende forladte, eftersom hun elskede meget; men den, hvem lidet forlades, elsker lidet."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gli rispose: «pietro, io ti dico: non canterà oggi il gallo prima che tu per tre volte avrai negato di conoscermi»
men han sagde: "peter! jeg siger dig: hanen skal ikke gale i dag, førend du tre gange har nægtet, at du kender mig."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.