Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
misti e altro
i indeværende periode, 20002006, udvides motorvejene med ca. 2500 km og andre veje med ca. 700 km.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
latte in polvere e formaggio
mælkepulver og ost
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si possono ripartire i consulenti in tre categorie: privati, misti e pubblici.
de sætter derefter de pågældende virksomheder i forbindelse med hinanden og følger forhandlingerne op.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sei progetti si rivolgono a gruppi misti e cinque non hanno partecipanti in senso proprio.
den af deltagerne hyppigst anførte årsag til den hidtidige ledighed er, at de ingen erhvervsuddannelse har.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sono stati creati nuovi tipi di documenti per gli atti dei comitati misti e gli atti del comitato delle regioni.
nye dokumenttyper er oprettet med henblik på retsakterne fra de blandede udvalg og regionsudvalget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il tutto viene poi coperto con una besciamelle e formaggio grattugiato e a quel punto la preparazione può passare nel forno.
en bechamelsauce med revet ost hældes til sidst over kødet og grøntsagerne, og retten skal derefter bages i ovnen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in generale le loro apparecchiature di cassa consentono di gestire questi pagamenti misti e di calcolare il resto da dare in euro.
udarbejdelsen af pro grammellet nødvendiggjorde et rundspørge blandt ti tusinde salgssteder. programmet, der uddeles gratis i Østrig, er meget brugervenligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
che sono state previste norme esplicite per i gruppi misti e che l'esonero dal sottoconsolidamento può essere subordinato a condizioni aggiuntive;
dette er baggrunden for, at der er fastsat specifikke regler for såkaldte blandede koncerner, og at fritagelsen for at foretage delkonsolidering kan underkastes supplerende betingelser;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
i piccioni possono essere alloggiati in gruppi misti e possono deporre le uova, che tuttavia in assenza di cassette-nido non vengono incubate.
duer kan holdes i grupper af blandet køn og kan lægge æg, men de udruger dem ikke, hvis de ikke har redekasser til rådighed.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
nella cooperazione internazionale fra gli organi di polizia abbiamo introdotto fre quenze radio comuni, unità mobili comuni, servizi misti e gruppi di coordinamento regionale.
formanden. — som afslutning på forhandlingen har jeg modtaget ni beslutningsforslag med anmodning om afstemning snarest muligt. (')
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
“dulce de leche” [1], burro di panna acida e formaggio di latte acido [2]
»dulce de leche« [1] smør af syrnet fløde og ost af syrnet fløde [2]
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
un recupero di costi più elevato può essere necessario per garantire la possibilità di effettuare gli investimenti opportuni, pubblici, misti e privati e naturalmente il quadro proposto deve prevedere disposizioni per questo tipo di progetti.
det kan være nødvendigt med en højere omkostningsinddækning for ønskelige investeringer, både offentlige, blandede og private, og bestemmelserne skal naturligvis omfatte disse projekter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c. le parti si adopereranno per promusovere solleciti scambi di informa zioni mediante convegni, scambi di personale, costituzione di gruppi misti e mediante qualsiasi altro metodo che possa essere deciso di comune intesa.
c. parterne bestræber sig på at fremskynde udvekslingen af oplysninger gennem symposier, udveksling af personale, nedsættelse af blandede grupper og ved hjælp af sådanne andre metoder, som måtte blive fastsat efter fælles aftale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i disturbi delle coronarie costituiscono in europa una delle principali cause di decessi e, come ben sappiamo, la fonte principale di tali grassi è costituita dal settore lattiero — prodotti come burro e formaggio.
hjerte sygdomme er en af de største dødsårsager i europa, og den største kilde til mættede fedtstoffer er jo mælkesektoren, ting som smør og ost.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nel caso di fondi di investimento suddivisi per tipo, il capitale fisso deve essere identificato separatamente per i fondi immobiliari, i fondi misti e gli altri fondi, dato che si assume che questi tre tipi di fondi utilizzino i beni immobili per fini di investimento.
ved investeringsforeninger opdelt efter investering angives anlægsaktiver kun separat for afdelinger baseret på fast ejendom, blandede afdelinger og andre afdelinger, da disse tre typer forventes at besidde fast ejendom til investeringsformål.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
gran parte delle esportazioni comunitarie verso la nuova zelanda continua, come prima, a provenire dal regno unito, che ha quindi un interesse parti colare a mantenere le esportazioni della nuova zelanda verso la comunità, tra cui quelle di burro e formaggio.
en stor del af ef-eksporten til new zealand kommer stadig, ligesom tidligere, fra det forenede kongerige, som derfor har en særlig interesse i at fastholde den newzealandske eksport til fællesskabet af bl.a. smør og ost.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo questa occasione per ringraziare la commissione e il consiglio per la decisione di fornire gratuitamente burro, carne e formaggi alle persone più anziane e bisognose.
(') spørgsmål til spørgetiden og svar (h-709/85), jf. bilaget til det fuldstændige forhandlingsreferat af 12.12.1985, foreløbig udgave.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il metodo non è adatto per la rivelazione dell'adulterazione di latte e formaggi mediante concentrati di proteine del siero di latte vaccino trattate termicamente.
den er ikke egnet til påvisning af, om mælk og ost er forfalsket med varmebehandlede kovalleproteinkoncentrater.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
assunzione di [nome di fantasia] 400mg compresse rivestite con film con cibi e bevande l’ effetto di [nome di fantasia] non è influenzato dal cibo, compresi latte, latticini e formaggi.
brug af [lægemidlets navn] sammen med mad og drikke virkningen af [lægemidlets navn] påvirkes ikke af mad, herunder mejeriprodukter.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.