Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
seleziona simula se vuoi vedere cosa verrebbe fatto senza farlo per davvero. verrà mostrato un elenco dettagliato di tutte le operazioni.
vælg "simulér det" hvis du vil se hvad der ville blive gjort uden virkelig at gøre det. en udførlig liste med alle handlinger vises.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e’ stato fatto un appello per includere un paese non europeo e islamico nell’ unione europea, senza farlo precedere da una discussione generale.
man anbefaler, at der optages et ikke-europæisk, islamisk land i eu, uden at spørgsmålet gøres til genstand for en grundlæggende drøftelse.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
"penso che uno degli aspetti più positivi sia la possibilità di dire che non sono costretta a fare questo lavoro, non vi sono assolutamente obbligata e potrei esistere senza farlo".
"jeg mener, det er noget af det bedste ved det hele, at man kan sige, at man ikke er tvunget til at påtage sig jobbet. det er ikke absolut nødvendigt for mig; jeg kunne klare mig uden jobbet."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sono del tutto d'accordo con l'onorevole colleselli che questo regolamento venga applicato fin d'adesso, senza farlo dipendere da un eventuale allargamento della comunità.
jeg er helt enig med hr. coueselli om, at denne forordning bør træde i kraft med det samme og ikke afhænge af en eventuel udvidelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auora avevo ragione di temere: lei voleva e vuole un indebolimento deua direttiva 90/220/cee, solo che lei voleva addossarlo al parlamento, senza farlo da sé.
så havde jeg altså ret i min frygt: de ville og de vil have en opblødning af direktiv 90/220/eØf, de ville bare skyde det over på parlamentet og ikke selv foretage den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
proponiamo insomma che la commissione e un ispettorato europeo — come quello che opera nel settore della pesca — svolgano quelle funzioni che ora sono delegate allo stato membro, che controlla le spese comunitarie senza farlo forse in modo corretto.
når jeg trager en anden kasket på, er jeg medlem af udvalget om økonomi, valutaspørgsmål og industripolitik og går stærkt ind ' for mange af de ændringsforslag, dette udvalg har stil let om at forøge udgifterne i industrisektoren til industriel fornyelse for at skabe arbejdspladser og ligeledes for at hjælpe særlige industrigrene, såsom værktøjsmaskine-industrien og værftsindustrien, hvorom der er stillet ændringsforslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
barnier, presidente in carica del consiglio. — (fr) senza farlo veramente apposta, risponderò anticipatamente ad una domanda su un tema che mi sta a cuore ma anche il consiglio europeo attribuisce una grande importanza, come ha sottolineato l'onorevole interrogante, alla politica mediterranea.
jeg vil gerne i den sammenhæng udtrykke påskønnelse af frankrigs og spaniens indsats, da det er disse to landes fortjeneste, at den omhandlede aftale har kunnet indgås, og at det er lykkedes at få en afbalanceret aftale i stand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d' altronde, l' onorevole cassidy, senza farlo intenzionalmente, afferma a pagina 12, testualmente: » disoccupazione: la priorità dell' unione europea ».
hr. cassidy, de siger på side 12 uden at gøre det med vilje, og jeg citerer: « arbejdsløsheden: den europæiske unions prioritet «.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il rischio in tutta la faccenda è arrivare all'anestesia dell'anima, dall'allevamento in batteria ai vitelli imbottiti di farmaci o di droghe, alle pecore al cortisone, alle file di polli immersi in acqua bollente ancora vivi perché anestetizzati male, passando per il trasporto di notte e nella nebbia, arrivare, dicevo, in futuro all'uomo, ed ecco quindi l'eutanasia: i paesi bassi l'hanno già legalizzata, loro che, manco a farlo apposta, sono stati i primi a realizzare gli allevamenti in batteria...
cunha (eldr), skriftlig. - (pt) parlamentets forslag til beslutning om den agromonetære ordning opfordrer til, at finansieringen af udgifter som følge af valutakursudsving, så
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.