Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sono spesso in gioco colossali interessi economici.
det handler ofte om store økonomiske interesser.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
i sintomi sono spesso passeggeri.
symptomerne ofte forbigående.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ledomande poste sono spesso simili.
ofte blev der stillet de samme spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esse sono spesso denominate "conclusioni".
de benævnes ofte "konklusioner".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
coloro che viaggiano soli sono spesso svantaggiati in svariati modi.
jeg må bede dem om at komme med en afsluttende bemærkning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i revisori contabili sono spesso in giro adeffettuare ispezioni presso le altre istituzioni
revisorerne tager ofte på kontrolbesøg i de andre eu-institutioner, i medlemsstaterne og i et hvilket som helst land, der modtager n
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le catastrofi sono spesso a scoppio ritardato.
katastroferne indtræffer sommetider forsinket.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le procedure amministrative sono spesso troppo complesse.
de administrative procedurer er tit alt for indviklede.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
esse sono spesso presenti anche nel settore pubblico.
ofte hører de også under den offentlige sektor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
attualmente le tre asse sono spesso ritenute troppo rigide.
for nærværende synes de tre prioriteringer ofte at være for stive.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i tetti in amianto-cemento sono spesso fragili.
tage af asbestcement er ofte skrøbelige.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le condizioni in cui avvengono tali trasporti sono spesso terribili.
de forhold, som disse transporter foregår under, er ofte afskyelige.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
coloro che sono spesso assenti dovrebbero riflettere sul loro comportamento.
i stedet bør de medlemmer, der for det meste ikke er til stede, overveje, hvad de egentlig gør.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le conseguenze di tutto ciò sono spesso un'enorme cacofonia.
følgen heraf er ofte en kæmpe kakofoni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le attività comunitarie sono spesso gestite dalle amministrazioni pubbliche nazionali
fællesskabets virksomhed forvaltes ofte af den offentlige administration i medlemsstaterne staterne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questi servizi sono spesso forniti attraverso strutture a bassa soglia.
disse sundhedsydelser tilbydes ofte på lavtærskelcentre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli oppositori della visione europea sono spesso «senza storia».
europa-parlamentet er uvidende om de begivenheder, som i den seneste tid har rystet grundvolden under den »fælles mønt«.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sono voci che vengono messe in giro e purtroppo ciò accade spesso in questa assemblea ad anche in altre sedi.
fortæl os, hvad fornuft der er i at have opført sådan en bebyggelse op ad en national park.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i risultati delle votazioni sono spesso comunicati durante l’assemblea generale.
resultaterne af stemmeafgivningen gives ofte på generalforsamlingen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le donne sono spesso in una posizione chiave, di collegamento tra l'economia non retribuita e quella retribuita.
sektoren for lokale initiativer er stærkere end man er klar over, men svagere end den burde være.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: