Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
È probabile che il problema si risolva da solo.
muligvis løser problemet sig selv.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
questo non risolve tutto.
yderligere afsætningmuligheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È possibile che non si risolva o che si risolva lentamente.
det er muligt, det går langsomt væk, men det kan også være vedvarende.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
speriamo – o, se siamo religiosi, preghiamo – che tutto si risolva da sé, come per miracolo?
håber vi på, eller beder vi om, hvis vi er troende, at alt på mirakuløs vis ordner sig?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
essa è svincolata non appena la controversia si risolva senza condanna.
den skall frisläppas så snart förfarandet avslutas utan fällande dom.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
voi credete che con un bombardamento del kosovo il problema si risolva?
de europæiske ledere, især jacques delors, truede dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma io credo, signor presidente, che il problema non si risolva così.
jeg tror imidlertid ikke, at problemet vil blive løst på denne måde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
speriamo si compia ancora un passo concreto rispetto alla convenzione di schengen.
dette kompleks, som politi, udlændinge og flygtningepolitik udgør, stiller meget høje krav til medlems landenes integrationsvilje.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi sembra invece che a volte non siamo abbastanza attenti alle conseguenze che potrebbero verificarsi, ma spero che in questo caso si risolva tutto per il meglio.
efter min mening er vi ikke altid tilstrækkelig opmærksomme på de konsekvenser, det kan få, men jeg håber, at der i dette tilfælde findes en løsning, en god løsning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
manca una visione d'insieme, che noi speriamo si possa raggiungere con la dg i.
så kan man igen stille sig selv det spørgsmål: er dette udviklingssamarbejde?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi sono poi altri investitori potenziali, quali la bmw, che speriamo si comportino nello stesso modo.
der findes andre potentielle investorer som f.eks. bmw, der forhåbentlig vil gøre ligeså.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
con la presente proposta sui prezzi non si risolve tutto, nel migliore dei casi si compie un primo importante passo.
der blev i formiddags — jeg tror, at det var det ærede medlem hr. provan — talt om en slags »holdning operation«. det er bestemt til en vis grad sandt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laddove speriamo si miri ad una convergenza ad alto livello si parla invece di adeguamento dei livelli di protezione sociale verso il basso.
det første er, at der er tale om nedadgående tilpasninger af den sociale beskyttelse der, hvor vi håber, at der er tale om konvergens på højt plan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a questo riguardo, lo studio avviato dalla commissione, che speriamo si concluda in tempi rapidi, sarà sicuramente uno strumento fondamen
derfor bifalder jeg i allerhøjeste grad den beslutning, som kommissionen traf i sidste
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il problema non si risolve chiudendo i confini.
derfor har vi brug for en handelsaftale, der dækker alle de forskellige områder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in questa maniera non li si risolve certamente!
her kan man imidlertid ikke spore noget tilsvarende element.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
del resto il problema non si risolve cancellandolo o ignorandolo.
øvrigt løses problemet ikke ved, at man søger at glemme det eller ignorerer det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il problema però non si risolve con qualche centimetro quadrato in più.
problemet bliver dog ikke løst ved at give dem et par kvadratcentimeter mere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
generalmente si risolve spontaneamente con l’ inizio delle mestruazioni.
normalt forsvinder ohss spontant i forbindelse med begyndelsen af menstruationen.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
che la risoluzione dell'onorevole blumenfeld sia oggi applicata crea un precedente nella storia di questo parlamento, e un precedente per i molti paesi che, speriamo, si uniranno in futuro alla nostra comunità.
afslutningen på forhandlingerne en sejr for solidariteten. hvis man vurderer aftalerne, hvilket vi vil gøre i en senere ratifikationsdebat, kan man konstatere, at især portugal er blevet meget fair behandlet af det europæiske fællesskab. dette land, som i de seneste ti år har haft store økonomiske vanskeligheder, som ikke kan tilskrives demokratiet, men det 50-årige
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: