Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
molte donne stanno guardando alle istituzioni europee.
mange kvinder sætter deres lid til eu-institutionerne.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
era come se stessi guardando un film di quei tempi.
det var som at se en film fra dengang.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
due ragazze stanno guardando le strane immagini di un tabellone pubblicitario affisso di fronte alla scuola.
to unge piger ser på et bizart billede på en plakat over for deres skole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
riproduci automaticamente dopo l' apertura di un dvd
afspil automatisk efter åbning af dvd
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
backup completo e incrementale in un dvd con verifica
fuld og ændringssikkerhedskopiering til dvd med verificering
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
in questo momento, molti iraniani in tutto il mondo ci stanno guardando e immagino che siano molto contenti.
det iranske folk respekterer alle kulturer på trods af vestens fjendtlighed mod irans atomprogram.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i 14 milioni di disoccupati della comunità stanno guardando con molta apprensione al consiglio dei ministri e ai governi degli stati membri.
hvorfor bygger vi så ikke nogen af dem med vore færdigheder inden for skibsbyggeri?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il dvd risultante molto probabilmente non sarà riproducibile su un dvd hifi.
slutresultatet kan formodentlig ikke afspilles på en hifi dvd- afspiller.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
È disponibile inoltre un dvd che contiene il meglio delle emissioni televisive.
desuden fås en dvd med det bedste fra tv-programmerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il servizio comunicazione del cese ha realizzato un dvd tematico sulla missione e le attività del comitato.
tjeneste har for nyligt udgivet en tematisk dvd om eØsu’s opgave og aktiviteter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un dvd ha le stesse dimensioni di un compact disc, con una capacità maggiore di sette volte.
en dvd har samme størrelse som en compact disc, men har mere end syv gange større kapacitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un kioslave per permettere ai file di essere copiati da un dvd video (inclusa decifrazione)name
en kioslave som muliggør kopiering af filer fra en video- dvd (inklusiv dekryptering) name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
scarica l’ immagine iso e registrala su un dvd vuoto con un masterizzatore di dvd.
download iso-billedet og brænd det på en tom dvd med din dvd-brænder.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
scrivi un' immagine dvd iso-9660 su un dvd (deprecato. usa --image)
brænd en dvd iso9660- image- fil til en dvd (forÃldet: brug -- image)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
un dvd-r è un supporto di memorizzazione ottica di dati digitali consistente in un disco in policarbonato, rivestito di uno strato di colorante.
en dvd-r er et optisk lagringsmedium til digitale data, der består af en disk af polycarbonat, som er beklædt med enkelte farvelag.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
esso include un dvd con estratti di notiziari e programmi di attualità provenienti da una dozzina di paesi europei, che illustrano alcune delle difficoltà che i giornalisti devono affrontare quando fanno servizi sulle minoranze.
det giver redaktører og journalister incitament til at arbejde med skildringen og inddragelsen af indvandrere i medierne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la direttiva penalizza anche il consumatore in quanto non è escluso che il consumatore debba pagare un' imposta al momento dell' acquisto di un cd o di un dvd.
direktivet er også til skade for forbrugeren, fordi det nemlig ikke er udelukket, at forbrugeren betaler én gang, når han køber en cd, en dvd, og derpå erlægger en afgift.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eu & i ha sviluppato uno strumento online che offre modelli di attività per stimolare la curiosità e la motivazione ad apprendere le 11 lingue del progetto nonché un dvd multimediale contenente una versione in sintesi dello strumento.
eu & i har udviklet et onlineværktøj med eksempler på aktiviteter, der kan stimulere nysgerrigheden og lysten til at lære de 11 sprog, der indgår i projektet, og en multimediedvd med en syntetiseret udgave af værktøjet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i cittadini lamentavano il fatto che i prezzi dei dvd sono significativamente più elevati nella comunità rispetto agli stati uniti e che a causa del sistema di codificazione geografico dei dvd in base a cui il mondo è diviso in sei regioni geografiche, un dvd proveniente dagli stati uniti non può funzionare su un lettore di dvd in vendita nella comunità.
borgernes klager gik på, at priserne for dvd' er var betydeligt højere i fællesskabet end i usa, og at en dvd købt i usa på grund af det regionale kodningssystem for dvd' er, hvor verden er opdelt i seks geografiske regioner, ikke kunne spilles på en dvd-afspiller i fællesskabet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ah, se vi foste collocati in una prospettiva più elevata, guardando un po' più oltre rispetto al silos che trabocca o al frigorifero pieno di burro o di carne, in una prospettiva più elevata, così da vede re che tra 25 anni occorrerà raddoppiare la produzione agricola mondiale per nutrire quelli che danno fame e che non accettano più di rimanere stesi a terra morti di fame.
jeg mener, vi i øjebukket også uder under, at vi har måttet tage hensyn til tysklands genforening, der har pålagt landbrugsbudgettet store byrder, og til import fra Østeuropa. det har forvredet situationen, og det sætter landbruget i et dåriigere lys, end det normalt ville være tilfældet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: