Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prekmurska gibanica (stg)
prekmurska gibanica (gts)
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 3
Качество:
domanda di registrazione di una stg
ansØgning om registrering af en gts
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
divisione prodotti dop — igp — stg _bar_
afdelingen for bob-, bgb- og gts-produkter _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bianca con bordo in nero la scritta «pizza napoletana stg»
teksten i hvidt med sorte skygger »pizza napoletana« gts
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
passo infine alla relazione sulle specialità tradizionali garantite( stg).
afslutningsvis vil jeg komme med et par bemærkninger om gts-betænkningen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
informazione e seminari o azioni di formazione sul funzionamento dei regimi comunitari delle dop, igp e stg.
information, undervisning og arrangementer om anvendelsen af eu-ordningerne for bob, bgb og gts.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
i controlli previsti per la stg «pizza napoletana» riguarderanno i seguenti aspetti:
kontrollen af »pizza napoletana« gts vedrører følgende aspekter:
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
per le stg, i prodotti possiedono caratteristiche specifiche connesse a particolari metodi tradizionali di produzione o all'uso di materie prime tradizionali
produkter med gts har specifikke egenskaber i tilknytning til deres særlige traditionelle produktionsmetoder eller anvendelse af traditionelle råvarer.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
80-100 g di mozzarella stg tagliata a listelli vengono appoggiati sulla superficie del pomodoro;
80-100 g lokal bøffelmælksmozzarella gts i småstykker lægges oven på tomatmassen
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
la presentazione di alcuni prodotti dop, igp o stg come esempi di valorizzazione commerciale riuscita di prodotti alimentari la cui denominazione è stata registrata nell'ambito dei rispettivi regimi
præsentation af nogle produkter med bob, bgb eller gts som eksempler på en potentiel succesfuld kommerciel valorisering af produkter, hvis navne er registreret under beskyttelsesordningerne.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
il regolamento (ce) n. 509/2006 del consiglio, del 20 marzo 2006, relativo alle specialità tradizionali garantite dei prodotti agricoli e alimentari, stabilisce le condizioni che devono essere soddisfatte perché una denominazione possa essere registrata e protetta a livello comunitario come specialità tradizionale garantita (stg).
rådets forordning (ef) nr. 509/2006 af 20. marts 2006 om garanterede traditionelle specialiteter i forbindelse med landbrugsprodukter og fødevarer fastsætter de betingelser, som et navn skal opfylde for at blive registreret og beskyttet på fællesskabsplan som garanteret traditionel specialitet (gts).
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество: