Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chi ci casca viene strumentalizzato ai fini degli stati uniti.
vor egen position vil blive svækket yderligere af omkostningerne ved krigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò viene strumentalizzato in occasione di una discussione sul golfo, che riteniamo invece utile.
hvad vil det nu sige at have en forhandling?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il bilancio non può essere in alcun modo strumentalizzato per rimettere in questione la politica agricola comune.
uden sådanne kriteria er 1983-budgettet ikke et budget, som fremmer udviklingen, så man kan fjerne årsagen til arbejdsløshed og inflation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
potrebbe essere strumentalizzato per attaccare le libertà democratiche, eventualità sulla quale occorre restare vigili.
den kan misbruges til indgreb i de demokratiske frihedsrettigheder, hvilket der for må overvåges nøje.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e` inoltre preoccupante constatare che alcuni politici hanno strumentalizzato la questione per servire i loro interessi politici.
det vidner om, at malaysia i stadig højere grad kan karakteriseres som et retssamfund.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come il dibattito ha evidenziato, questo problema non potrà essere risolto se verrà strumentalizzato, con argomenti politici e ideologici.
de halsstarrige og hårde interesser hos europærne i sydafrika er ikke de ene ste.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ancora una volta il soldo viene strumentalizzato per giustificare il mantenimento di una discriminazione di fatto all'interno delle istituzioni comunitarie.
det er et udtryk, man afskyr her i parlamentet, medmindre det da handler om homoseksuelle par. arbejdsgivere i nederlandene med en sådan vedtægt ville i nederlandene ende i fængsel. ikke her.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci chiediamo, ad esempio, se il diritto di soggiorno non venga strumentalizzato per intervenire drammatica mente nelle legislazioni nazionali sulla famiglia e il matrimonio.
naturligvis har vi for menneskers samliv brug for en anden juridisk status end kun det borgerlige ægteskab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il regolamento europeo sulla produzione ecologica non deve essere strumentalizzato ai fini di un'ideologia massimalista, ma deve fornire un inquadramento giuridico ragione vole.
eu-forordningen på det økologiske område må ikke være nogen tumleplads for maksimale forestillinger, men skal derimod bestå af fornuftige retlige rammer. hvis nogen ønsker at gå ud over dette med særlige krav, skal dette stå vedkommende frit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in origine confuso e spontaneo, è stato rapidamente strumentalizzato da agenti tanto lucidi quanto erano confuse le sue greggi militanti, peraltro sincere, ingenue e sgomente.
vi ved, at vore nationale områder er alt for små, at den nødvendige teknik kun kan udvikles i fællesskab, at vi sammen må forsvare vor ejendom og os selv, om det så end kun er for at låne eller give frugterne deraf til andre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un voto affermativo, anche se in un piccolo paese, incoraggerà tutti i proeuropei mentre un voto negativo verrà strumentalizzato da tutti gli antieuropei per frenare qualsiasi progresso verso l'unione europea.
den lære, der kan drages af dette — og den lære, som jeg personlig drager af det, og vi er i øvrigt nogle stykker, der gør det — er, at det danske folk alvorligt har desavoueret praktisk talt hele det dan ske politiske establishment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anzi sembrano strumentalizzati dalla commissione che, prima della votazione di dicembre, ha sfidato il parlamento europeo a presentare una mozione di censura.
hvad mere er, de synes at være styret af kommissionen, som før afstemningen i december udfordrede europa-parlamentet til at stille et mistillidsvotum.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: