Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nel loro cuore tentarono dio, chiedendo cibo per le loro brame
de fristede gud i hjertet og krævede mad til at stille sulten,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
arsero di brame nel deserto, e tentarono dio nella steppa
de grebes af attrå i Ørkenen, i Ødemarken fristed de gud;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
per queste cose i giudei mi assalirono nel tempio e tentarono di uccidermi
for denne sags skyld grebe nogle jøder mig i helligdommen og forsøgte at slå mig ihjel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
contava alla convenzione oltre 150 deputati fra i 745 che tentarono di evitare la morte del re.
i nationalkonventet var de mere end 150 deputerede ud af 745, der forsøgte at redde kongen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dove mi tentarono i vostri padri: mi misero alla prova pur avendo visto le mie opere
da eders fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit værk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma ancora lo tentarono, si ribellarono a dio, l'altissimo, non obbedirono ai suoi comandi
dog fristed og trodsede de gud den allerhøjeste og overholdt ikke hans vidnesbyrd;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dove mi tentarono i vostri padri mettendomi alla prova, pur avendo visto per quarant'anni le mie opere
hvor eders fædre fristede mig ved at sætte mig på prøve, og de så dog mine gerninger i fyrretyve År.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alcuni osservatori, i pionieri della scienza medica in particolare, tentarono di descrivere i sintomi della gestazione.
nogle observatører, navnlig pionererne inden for lægevidenskaben, forsøgte at beskrive symptomerne på graviditet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per fede attraversarono il mare rosso come fosse terra asciutta; questo tentarono di fare anche gli egiziani, ma furono inghiottiti
ved tro gik de igennem det røde hav som over tørt land, medens Ægypterne druknede under forsøget derpå.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
analoghi, quello di altri popoli dell'europa orientale che tentarono di liberarsi dall'oppressione so vietica.
alavanos ter, som han gav udtryk for her, eller om det er hans egne personlige standpunkter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i padri fondatori delle istituzioni europee ne erano consapevoli quando tentarono di dar vita alla comunità europea di difesa, il cui fallimento — sintomaticamente — fu innanzitutto un fatto politico.
grundlæggerne af de europæiske institutioner havde forstået dette, da de forsøgte at skabe et europæisk forsvarsfællesskab, hvis nederlag — og dette er karakteristisk — i første række var af politisk art.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al «vertice» dell'aia del 1969, i capi di stato e di governo dei sei paesi che allora formavano le comunità euro pee tentarono nuovamente di consolidare i loro legami prospettando un'unione economica e monetaria e la creazione di una politica estera comune.
på topmødet i haag i 1969 gjorde stats- og regeringscheferne fra de daværende seks ef-medlemslande et nyt forsøg på at styrke de indbyrdes forbindelser med et forslag om oprettelse af en økonomisk og monetær union og indførelse af en fælles uden rigspolitik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: