Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nello specificare una massa contigua di tessuto, si riconosce che tale concetto può essere utilizzato nella dosimetria computazionale ma può presentare difficoltà per le misurazioni fisiche dirette.
når man præciserer, at det er en sammenhængende vævsmasse, erkendes det, at dette begreb kan anvendes inden for elektronisk dosimetri, men kan være problematisk i forbindelse med direkte fysiske målinger.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
non tessuti : si tratta di uno sbocco secondario per le fibre di canapa e le fibre corte di lino.
ikke-vævede materialer: det drejer sig om et mindre afsætningsområde for hampefibre og korte hørfibre.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
proprio nei bambini che crescono, le cellule dei tessuti si separano costantemente: un becquerel, non è altro che il decadimento in un secondo, e ad ogni decadimento, il tessuto circostante viene distrutto.
det er naturligvis en kilde til personlig tilfredshed for mig, at nogle af mine egne ideer fra for tyve år siden om skovbrug og den rolle, som deltidslandmændene spiller, nu er almindeligt accepterede, ikke blot i irland, men i alle 12 med lemslande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(') per determinare il contributo dei rimanenti organi o tessuti si valuterà la dose media per Ì 5 organi o tessuti più esposti dei rimanenti organi o tessuti (eccettuati il cristallino, la pelle, ir mani, gli avambracci, i piedi e le caviglie) utilizzando per ognuno un fattore di ponderazione 0,06.
(') ved beregning af den dosis, der modtages af resten af kroppen, vurderes gennemsnitsdosen for de fem mest udsatte organer eller væv på resten af kroppen (med undtagelse af øjelinse, hud, hænder, underarme, fødder og ankler) ved hjælp af en vægtningsfaktor på 0,06 for hver af disse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.