Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
libertà di movimento. in ufficio.
bevæg dig frit. på kontoret.
Последнее обновление: 2011-02-05
Частота использования: 4
Качество:
in viaggio o per spostamenti in ufficio.
på farten eller på kontoret.
Последнее обновление: 2011-02-05
Частота использования: 9
Качество:
a casa. in ufficio. ovunque ti trovi.
hjemme. på jobbet. og alle andre steder.
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 10
Качество:
► il fumo in ufficio: indagine e relativa campagna
► rygning på arbejdspladsen: en undersøgelse og en kampagne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
visualizza gli altoparlanti da utilizzare a casa, in ufficio e in viaggio.
se højtalere til arbejde, hjemmebrug og alle andre steder.
Последнее обновление: 2011-02-05
Частота использования: 3
Качество:
uso di un indirizzo e-mail personale (privato o in ufficio)
anvendelse af personlig (privat eller på kontor) e-mail-adresse
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
le qualifiche degli impiegati attivi in ufficio rappresentano un importante potenziale economico.
de på kontorområdet beskæftigede medarbejderes kvalifikationer repræsenterer et betydeligt nationaløkonomisk potentiel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo davvero bisogno di persone che stiano in ufficio dalle nove alle cinque?"
første europæiske arbejdsmiljøundersøgelse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mi sono occupata nel contempo in ufficio della campagna relativa alle donne in bosnia erzegovina.
samtidig har jeg i præsidiet beskæftiget mig med kampagnen for kvinderne i bosnien-hercegovina.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sono 26 milioni gli italiani che ogni giorno escono di casa per andare in ufficio o a scuola.
26 millioner italienere forlader deres hjem hver dag for at tage på arbejde eller i skole.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
per uso in uffici postali
til brug for postvæsnet
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
possiamo aiutarti a trovare gli altoparlanti giusti per la configurazione del tuo sistema, a casa, in ufficio o in viaggio.
vi kan hjælpe dig med at finde højtalere der passer til dit system, uanset om det er derhjemme, på arbejde eller et sted midt i mellem.
Последнее обновление: 2011-02-05
Частота использования: 3
Качество:
in poche parole,queste persone devono poter entrare in ufficio, fabbrica o centro di formazione dove poterlavorare o studiare.
sagt på en lidtenklere måde så skal de være i stand til atkomme ind på kontoret, fabrikken eller uddannelsesinstitutionen for at arbejde eller studere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
durante questo secolo il numero delle persone che lavorano in ufficio è fortemente aumentato (husat, pag. 5,da manpower
i løbet af dette århundrede er antallet af arbejdstagere på kontorområdet steget kraftigt. (husat, s. 5, jfr. manpower services commission (38) og gitp, s. 17, jfr. strategic planning institute).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
perché andare tutti i giorni in ufficio? se lavori da casa, possiamo consigliarti gli strumenti giusti per svolgere al meglio il tuo lavoro.
hvem har i øvrigt brug for et hjørnekontor? hvis du arbejder hjemme, kan vi anbefale de rigtige værktøjer, så du får arbejdet udført.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, ho votato a favore della relazione che riguarda l' etichettatura per il risparmio energetico nell' uso dei computer in ufficio.
hr. formand, jeg stemte for betænkningen om energieffektivitetsmærkning ved brugen af computere på kontoret.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
problema: lasci il lavoro presto il venerdì per andare da qualche parte e dimentichi di fermare il cronometro. quando torni in ufficio lunedì il cronometro sta ancora andando.
problem: du forlader dit arbejde tidligt fredag fordi du har et ærinde og glemmer at standse tidsmåleren. når du vender tilbage mandag, kører tidsmåleren stadigvæk.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il personale che non svolge il proprio lavoro in ufficio (per lo più magazzinieri, cassieri) e i lavoratori manuali si collocano nel quadrante dei lavori passivi.
ikkekontoransatte (hovedsageligt lagerforvaltere, ekspedienter) og personer, der udfører manuelt arbejde, findes i kvadranten med passive jobs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.18 la maggior parte dei servizi vengono forniti in uffici situati in centro città.
størstedelen af vejledningen ydes i centralt beliggende kontorer i byer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il forum reputa che si dovrebbero elaborare politiche tese a promuovere una combinazione di telelavoro a domicilio e in uffici decentrati.
efter forummets opfattelse skal de politikker, som vedtages, søge at fremme en blanding af hjemme og udetelearbejde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: