Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma voglio vedere pro gressi.
vi har forelagt det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voglio vedere un' attuazione completa.
jeg vil gerne se en komplet gennemførelse.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non voglio vedere designare degli uomini di pa glia.
jeg er overbevist om, at hvis det konstitueres ordentligt, vil regionsudvalget yde et vigtigt bidrag til udviklingen i europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voglio vedere dei veri rappresentanti di cui i cittadini siano soddisfatti.
kort sagt kan dette udvalg give et vægtigt bidrag til skabelsen af et regionemes europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, ciò che voglio vedere io è un cambiamento reale della situazione.
men det, jeg kræver, er, at forholdene ændrer sig i virkelighedens verden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
voglio vedere una politica aperta da parte di ogni ministro di ciascun paese.
var det ikke på tide, at fællesskabet gør noget?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non voglio vedere il petrolio aumentare di nuovo fino a 70 o 100 dollari al barile.
jeg ønsker ikke en oliepris på 70 og 100 dollars igen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
voglio vedere commissioni permanenti che svolgono un lavoro vero anziché i gruppi di interesse attuali.
det er mit ønske, at der oprettes stående udvalg, som udfører egentligt arbejde, i stedet for de workshopper, vi har nu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ti voglio benedire ogni giorno, lodare il tuo nome in eterno e per sempre
jeg vil love dig dag efter dag, evigt og altid prise dit navn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non voglio vedere l'ala protettrice della sua amicizia sul partito che ho l'onore di presiedere.
2) udvalgshenvisninger: se protokollen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi disse: «figlio dell'uomo, alzati, ti voglio parlare»
han sagde til mig: "menneskesøn stå op på dine fødder så jeg kan tale med dig!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
voglio vedere l’ unione europea, gli stati uniti e le altre parti interessate trattare insieme con entrambe le parti.
jeg ønsker at se eu, usa og de andre deltagere optræde dér sammen over for begge parter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e’ un punto sul quale ci stiamo impegnando a fondo, e che voglio vedere tradotto in realtà prima di lasciare la commissione.
det arbejder vi hårdt på, og jeg ønsker at se, at det er en realitet, inden jeg forlader kommissionen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
voglio veder garantito che nessuno muoia più di freddo in gran bretagna.
jeg ønsker at se en garanti for, at intet menneske igen nogensinde vil dø af kulde i storbritannien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voglio vedere un futuro in cui si concretino le decisioni di fontainebleau e in cui la comunità agricola sia soddisfatta di ricevere un terzo del bilancio comunitario il che ci aprirebbe nuovi spazi.
da de moderne bygninger næppe er kunstværker mere, er man nødt til at betale en bestemt procentdel til et eller andet kunstværk, som man så placerer i forhaven eller klæber op et eller andet sted på en væg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non voglio vedere il parlamento imitare le paralisi e l'incapacità di prendere decisioni del consiglio. 11 parlamento deve l'are nudare avanti le cose.
og vanskelighederne forøges yderligere af de mængder, der som objekt for passiv forædling kan tilpasses af rådet i årets løb.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora ascoltami: ti voglio dare un consiglio e dio sia con te! tu stà davanti a dio in nome del popolo e presenta le questioni a dio
læg dig nu på sinde, hvad jeg siger; jeg vil give dig et råd, og gud skal være med dig: du skal. selv træde frem for gud på folkets vegne og forelægge gud de forefaldende sager;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
voglio vedere un reale partenariato nord-sud volto allo sradicamento della povertà e voglio che l' assemblea assuma un ruolo guida nella prevenzione dei conflitti e nella loro risoluzione.
jeg ønsker et reelt nord-syd-partnerskab til afskaffelse af fattigdom, og jeg ønsker, at forsamlingen skal spille en vigtig rolle for forebyggelse og løsning af konflikter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
essa afferma tuttavia che la relazione e la risoluzione chiedono la partecipazione del parlamento alla gestione delle scuole, e questo è esattamente un aspetto su cui non concordo: io non voglio vedere deputati nel consiglio di amministrazione.
ikke blot er de udelukkende truffet imellem regeringerne, men de tager ikke hensyn til de mange ændringer i ledelsen af skoler og ønsket om at involvere alle dem, der har med skolens liv at gøre - lærere, forældre, elever og så videre - som har fundet sted i mange af vore lande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
certo non voglio vedere una guerra commerciale. spero vivamente che ci sia un accordo sul gatt ma non sono disposto ad appoggiare un accordo a qualsiasi prezzo, specie se tale prezzo è a danno dei mezzi di sussistenza degli agricoltori della mia circoscrizione.
men jeg håber, han har noget at tilføje i dag og vil svare på spørgsmålet fra min gruppe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: