Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
, vorrei chiedere alla
hr. liese talte om udviklingslandene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
credo che dovrebbe chiedere alla commissione.
lad os få et kompromis i stand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma prima di chiedere alla commissione di formulare
men hvad betyder det rent konkret, for så vidt angår delors stil pakken?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
io vorrei chiedere alla commissione cosa ne pensa.
mit spørgsmål til kommissionen er: hvad mener den herom?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei chiedere alla presidenza dei chiarimenti in merito.
kan formandskabet på et tidspunkt belyse denne regel nærmere?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dobbiamo chiedere alla commissione di riunirsi (2).
følgelig må vi anmode om, at udvalget samles (2).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
infine, vorrei chiedere alla commissione un impegno formale.
det kunne måske på samme måde være nyttigt at foranstalte en undersøgelse af, hvem der egentlig har haft gavn af »switch-over«-ordningen. parlamentet bør ikke kunne slås i hartkorn med rådet med hensyn til dets tidligere holdning til »switch-over«-ordningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma anzitutto devo chiedere alla commissione se le cose stanno così.
men jeg må først spørge kommissionen, om det er tilfældet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei poi chiedere alla commissione di rispondere alle domande seguenti.
parlamentet støttede dengang vore argumenter og ligeledes vore ønsker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci sono state abbastanza lagnanze da chiedere alla commissione di intervenire.
det er de principper, jeg vil gå ud fra ved de lovgivningsforslag, som jeg forhåbentlig kan fremlægge om kort tid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
potremmo metterlo tra parentesi e chiedere alla commissione competente di decidere.
(det fælles beslutningsforslag vedtoges)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anche tu puoi parlare una lingua straniera
du kan klare dig på andre sprog
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le altre istituzioni comunitarie possono pure chiedere alla corte di formulare pareri.
de øvrige eu-institutioner kan også anmode retten om at afgive udtalelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a questo proposito vorrei chiedere alla commissione quando intende adottare delle misure.
en af grundene er, at kommissionen har optrådt lidet energisk på dette punkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
posso chiedere alla commissione di riflettere sulla dimensione definitiva dell'unione?
man skal indskrænke overgangsordningerne mest muligt både i omfang og tid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nondimeno, in questa occasione, dobbiamo chiedere alla commissione di pronunciarsi chiara mente.
efter min mening må fællesskabet også tage sig af vandrende arbejdstagere fra tredjelande og specielt på det område.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le applicazioni sfrecciano, così tu puoi eseguirne di più contemporaneamente.
det betyder, at programmerne flyver af sted, og du kan afvikle flere programmer på samme tid.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
vorrei chiedere alla commissione di controllare l'accuratezza delle asserzioni dell'onorevole mizzau.
jeg vil gerne spørge kommissionen, om den vil kontrollere nøjagtigheden af de fremsatte påstande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
schleicher. — (ppe) desidero chiedere alla com missione se intende accettare questi emendamenti.
schleicher (ppe), ordfører. - (de) jeg vil gerne spørge kommissionen, om den accepterer disse ændringsforslag. ringsforslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
essendo questo l'anno europeo dell'ambiente, vorrei chiedere alla commissione di prendere provvedimenti pratici.
jeg vil gerne henvise specielt til skaderne i mit område, der var omfattende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: