Вы искали: tu sarai in zona in quel periodo (Итальянский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Danish

Информация

Italian

tu sarai in zona in quel periodo

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Датский

Информация

Итальянский

in ogni caso, la questione doveva essere decisa in quel periodo.

Датский

europa-parlamentets forhandlinger

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in base ai risultati ufficiali, erano indenni da brucellosi in quel periodo,

Датский

der i henhold til officielle undersøgelsesresultater var frie for brucellose i det pågældende tidsrum

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcuni di essi di fatto sono morti in quel periodo.

Датский

nogle af dem 'er faktisk døde i den periode.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per questo in quel periodo può essere necessario sistemarli individualmente.

Датский

på det tidspunkt kan det derfor være nødvendigt at anbringe hanner alene.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

erano indenni da brucellosi in quel periodo, in base ai risultati ufficiali,

Датский

der i henhold til officielle undersøgelsesresultater var fri for brucellose i det pågældende tidsrum

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in quel periodo, il benessere economico degli europei era alto e la disoccupazionebassa.

Датский

europæernes økonomiske velstand var stor, og arbejdsløsheden varlav i denne periode.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

5 — l'anno 1946 è stato riconosciuto in ragione del servizio militare prestato in quel periodo.

Датский

5 — aret 1946 blev anerkendt på grund af den militærtjeneste, som han havde aftjent i denne periode.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in quel periodo si riversarono nel golfo del messico oltre 400000 tonnellate di petrolio.

Датский

vi kan konstatere, at omkost­ningerne til bøder er langt lavere end udgifterne til forskriftsmæssige installationer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la terza società non produceva biodiesel durante il pi, essendo il suo stabilimento ancora in costruzione in quel periodo.

Датский

den tredje virksomhed producerede ikke biodiesel i up, da virksomhedens anlæg stadig var under opførelse på det pågældende tidspunkt.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

al contrario, si sostiene che la produzione in italia, francia e paesi bassi comincerà a diminuire in quel periodo.

Датский

det skønnes tværtimod at produktionen i italien, frankrig og nederlandene vil begynde at falde i det tidsrum.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma in quel periodo, in alcune parti d’europa le foreste cominciarono a scarseggiare!

Датский

gennem mange tusinde år havde man fyret med træ og trækul, men nu var skovene ved at slippe op i visse dele af europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

d'altronde, in quel periodo in tutto il mondo si sono verificati casi di questo genere.

Датский

det ville være ensbetydende med, at der aldrig nogen sinde ville blive taget noget skridt til at skabe en forbindelse mellem italien og grækenland.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in quel periodo era necessario incanalare la forza dirompente delle trasformazioni storiche entro binari politici ben regolamentati.

Датский

dengang drejede det sig om at lede presset fra de voldsomme historiske omvæltninger ind i ordnede politiske baner.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in quel periodo ebbe luogo il passaggio denitivo da un parlamento a carattere prevalentemente consultivo alla codecisione a livello legislativo.

Датский

dengang skete den endelige omformning fra et parlament med overvejende rådgivende karakter til fælles beslutningstagning i lovgivningen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel dicembre 1994 erano in congedo parentale circa 50.000 persone, pari al 64% del numero to tale di persone in congedo in quel periodo.

Датский

i december 1994 var ca. 50.000 personer på forældreorlov, svarende til 64% af alle på orlov på det pågældende tidspunkt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in quel periodo, la caratteristica principale delle azioni di sviluppo migliorare le capacità imprenditoriali, le conoscenze, le atti-

Датский

selv om den lokale udvikling kan om fatte mange forskellige foranstaltninger (investering i infrastruktur, finansiel støtte til oprettelse af nye in dustrivirksomheder, pr-virksomhed for det pågældende lokalområde), er de nye aktive strategier centreret om de menneskelige ressourcer og for valtningen af lokalmiljøet; som eksempler kan nævnes:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

era sempre allegra e la nostra collaborazione, anche con l'onorevole beate weber, in quel periodo fu molto gradevole.

Датский

hun var altid i godt humør. vi arbejdede meget godt sammen dengang, også sammen med beate weber.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

in quel periodo, tramite aggiunte discrezionali, il consiglio aveva complessivamente aggiunto 33 miliardi di euro alla spesa destinata ai settori di sua competenza.

Датский

siden da har rådet med en række diskretionære tillæg lagt diskretionære udgifter på i alt 33 milliarder euro oveni.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

a loro volta gli stati mem­bri che in quel periodo sono riusciti a preservare l'occupazione hanno registrato soltanto lievi aumenti negli anni successivi.

Датский

i de lande, hvor der har været de største stigninger i produk­tiviteten mellem 1979 og 1984, er det sket på bekostning af beskæftigelsen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in quel periodo gli utili negativi sugli investimenti hanno spinto l'industria comunitaria a rimandare o annullare le nuove decisioni d'investimento.

Датский

det negative afkast af investeringerne i undersøgelsesperioden førte til, at ef-erhvervsgrenen i vidt omfang udsatte eller aflyste nye investeringsbeslutninger.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,652,058 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK