Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per rimediare a tale situazione, il portone ha dovuto essere allargato.
for at afhjælpe denne situation var det nødvendigt at udvide halporten.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
È molto difficile sapere che cosa accada dietro il portone chiuso di uno stabilimento.
det er svært at vide, hvad der sker bag fabriksportenes lukkede døre.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
verde è il portone attraverso cui possiamo passare, è sicuro, si prendano dunque per favore i colori blu e giallo, i colori della bandiera europea.
organisationer og aktiviteter på den yderste højrefløj skal retsforfølges i lovens fulde omfang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nel varcare il confine della repubblica federale gli autocarri con semirimorchio di lunghezza superiore ai 15 m (al massimo 50 cm!) devono richiedere un'autorizzazione speciale che comporterebbe una spesa di 360 dm.
ved indrejsen i forbundsrepublikken tyskland skal lastbiler med sættevogn, der er over 15 m lange (der er her højst tale om 50 cm !) anmode om en særtilladelse, der koster ca. 360 dm.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1 - guiana e surinam aiuto non rimborsabile di 12,1 milioni di ecu in base al 4 e 5 fes per consentire di varcare il corso inferiore del fiume corentyne che separa la guiana dal surinam
gavebistand på 12,1 mio ecu over 4. og 5. euf til rensning af corentyneflodens nedre løb (floden danner grænse mellem guyana og surinam)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei porre una domanda al commissario sul fatto che si impedisca ad animali con pedigree di partecipare a concorsi d'allevamento, anche per un giorno solo. sono assolutamente disgustato da questo divieto di varcare il confine anche solo per ventiquattro ore, che è assolutamente sbagliato e va tolto.
spørgsmålet om infrastrukturhjælp til jugoslavien, som vi meget gerne vil stille til rådighed, hænger sammen med løsningen på dette problem, og vi vil ikke gå videre uden en løsning på dette problem
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nelle immediate vicinanze dei portoni destinati essenzialmente al passaggio di veicoli devono essere sistemate porte per i pedoni, a meno che questi possano utilizzare il portone in condizioni di sicurezza. le porte per i pedoni andranno segnalate chiaramente e mantenute sgombre da ostacoli.
medmindre der er sikker passage for gående, skal der i umiddelbar nærhed af porte, der hovedsagelig er beregnet til køretøjers gennemkørsel, være tydeligt afmærkede døre, der aldrig må blokeres, til gående færdsel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
posso comunque dirle - ancora una volta in qualità di membro del governo federale tedesco - che, a quanto ci risulta, non è stato impedito di varcare il confine a richiedenti che non facevano parte di progetti di aiuto all' iraq, come ad
svaret er følgende: den europæiske unions medlemsstater - jeg har nævnt, at denne opgave er blevet udført af medlems staterne - har øjeblikkeligt truffet grundige foranstaltninger for at forstærke kontrollen med eksporten af produkter og teknologier med dobbelt formål, specielt i forhold
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
originariamente, il portone del capannone era largo solamente 17,4 m, mentre le navi prodotte dalla rolandwerft hanno tipicamente una larghezza di 22,2 m. di conseguenza, le sezioni non venivano prodotte secondo l’allineamento previsto per l’assemblaggio, ma dovevano essere costruite obliquamente, in modo da potere poi essere trasportate attraverso il portone.
halporten var oprindelig 17,4 m bred, medens de skibe, der normalt blev bygget på rolandwerft, havde en bredde på 22,2 m. derfor kunne sektionerne ikke fremstilles i den retning, der var nødvendig til montagen, men måtte bygges på tværs af hallen og derfor bagefter transporteres gennem porten.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.