Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oltre il 50% delle vendite ha luogo all'estero.
over 50% af salgene dækker udlandet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nella fase finale le imprese si concentrano sull’aumento delle vendite all’estero.
i slutfasen koncentrerer virksomheden sig om at øge eksporten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fu solo con l’arrivo dell’euro che le vendite all’estero iniziarono a decollare.
det var først, da euroen kom, at vores salg i udlandet virkelig tog fart.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
generazione tramite calcolatore e scambio di dati destinati alle vendite internazionali o effettuate all’estero — offerte speciali
computergenerering og -udveksling af tarifdata, der forudsættes anvendt ved internationale salg eller udlandssalg — særtilbud
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
generazione tramite calcolatore e scambio di dati sulle tariffe destinati alle vendite internazionali o effettuate all’estero — biglietti nrt
computergenerering og -udveksling af tarifdata, der forudsættes anvendt ved internationale salg eller udlandssalg — nrt-billetter
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
il termine viene spesso utilizzato insieme ad espressioni quali: commercio transfrontaliero, vendite all'estero o internazionalizzazione del prodotto.
udtrykket bruges ofte parallelt med udtryk som grænseoverskridende handel, salgsvirksomhed i udlandet eller internationalisering af et produkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
essa cura in particolare la vendita dei prodotti della first all'estero.
franex varetager navnlig salget af firsts produkter i udlandet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la probabile diversificazione delle esportazioni dovrebbe compensare un eventuale indebolimento dei fattori strutturali che negli ultimi anni avevano stimolato le vendite all'estero di prodotti industriali.
på grund af det forhold, at et stadig større antal indkomster rammes af skatteprogressionen, er det således usandsynligt, at den disponible realindkomst vil vokse synderlig meget, om over hovedet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la maggior parte delle vendite all'estero riguardano direttamente i negozi, ad eccezione degli ordini americani che passano attraverso un'agenzia londinese.
størstedelen af lizzys eksport sælges direkte til butikker, men de amerikanske ordrer går igennem et agentur i london.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
acquisti o vendite a titolo definitivo , a pronti e a termine , di attività in valuta estera
direkte køb eller salg , spot og termin af valutaaktiver
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
proroga e modifica del programma volto a promuovere la vendita all'estero dei prodotti della germania orientale
forlængelse og ændring af programmet til fremme af salg af østtyske produkter til udlandet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
belgio — accordi fiscali speciali applicabili alle attività delle società statunitensi di vendita all’estero
belgien — særlige skatteordninger for amerikanske salgsselskaber
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con i risparmi della vendita delle eccedenze all'estero potremmo benissimo sostenere il costo di una sovvenzione temporanea.
det er vigtigt, at den europæiske lægemiddelindustri tilskyndes til at spille en aktiv rolle på dette nye forskningsområde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il portafoglio delle attuali ordinazioni fatte all’impresa e la sua rete di vendita in polonia e all’estero;
pzl dębicas aktuelle ordrebeholdning og virksomhedens salgsnetværk i polen og udlandet
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
tutto ciò dovrebbe migliorare la sicurezza stradale e rendere la vendita delle automobili d'occasione all'estero meno aleatoria ...
dette skulle øge sikkerheden på vejene og gøre salget af brugte biler i udlandet mindre risikabelt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
essa è articolata in vendite nazionali ad altre branche (12q2), vendite nazionali ad altre unità agricole (12q1) e vendite all'estero (12q3).
posten er sammensat af salg på hjemmemarkedet til ikkelandbrugsenheder (12q2), salg på hjemmemarkedet til andre landbrugsenheder (12q1) og salg til udlandet (12q3).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con l'espressione aiuti alle esportazioni la commissione intende, in particolare, qualunque aiuto connesso ai quantitativi o ai fatturati di vendita all'estero.
ved eksportstøtte forstår kommissionen enhver form for støtte, der er afhængig af mængden af eller omsætningen ved salg til udlandet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l’obiettivo consiste nel sostenere le imprese che intendono migliorare le proprie capacità di vendita all’estero, mettendo loro a disposizione i servizi di consulenti esperti in materia.
programmet hjælper producenterne til at blive bedre til at sælge deres produkter i udlandet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
+ 10 23 22 + 12 + 58 portafoglio ordini portafoglio ordini dall'estero giacenze di prodotti finiti prev. s. tendenza dei prezzi di vendita
elektrcindustrl produktionsforventninger ordrebeholdning eksportordre beholdning
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
operazioni quali la vendita di valuta estera affluita come reddito per interessi e le cosiddette operazioni commerciali.
transaktioner såsom salg af renteindtægter fra fremmed valuta og såkaldte kommercielle transaktioner
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: