Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gruppi di visitatori e abbonamento a eur-op news
besøgergrupper og abonnement på eur-op news:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gruppi di visitatori e manifestazioni pubbliche di interesse europeo
besØgsgrupper og offentlige europÆisk interesse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
comprendere le esigenze dei visitatori e far sì che vengano soddisfatte
fastsættelse, kontrol og formidling af standarder
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gruppi di visitatori e manifestazioni pubbliche d'interesse europeo
besØgergrupper og offentlige arrangementer af europÆisk interesse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- assenti e ospiti durante il periodo di registrazione del diario;
husstandsgrupper med stort bortfald vægtes relativt mere ved beregning af gennemsnitstal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i visitatori e il traffico locale della regione causano congestioni e danni ambientali.
turisterne og den lokale trafik i regionen forårsager tilsammen overbelastning og miljøskader.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— progetti pilota in materia di turismo sostenibile, gestione dei visitatori e del traffico
— pilotprojekter inden for bæredygtig turisme samt forvaltning af' attraktioner og trafik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le chiese sono diventate più piacevoli da visitare e più fruibili per i visitatori e i gruppi turistici.
projektet blevpåbegyndt i juli 2004ogafsluttet i december 2007.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la relazione affronta anche le questioni del programma per i visitatori e della politica dell’ informazione.
betænkningen berører også spørgsmålene vedrørende besøgsprogrammet og informationspolitikken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ciò permette ai visitatori e ai turisti di riconoscere facilmente i luoghi in cui gli verranno offerte qualità e autenticità.
dette giver den besøgende eller turisten mulighed for nemt at finde frem til de steder, hvor der tilbydes kvalitet og ægthed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò assicurerà ai visitatori e in particolare alle giovani generazioni un'esperienza coinvolgente e ricca di spunti di riflessione.
på den måde sikrer man, at besøgende, og navnlig den yngre generation, får en fængende oplevelse, der også maner til eftertanke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
destinazione tradizionale con una notevolepressione turistica, impegnata nella gestionedel flusso dei visitatori e nel miglioramento diun basso livello di qualità.
traditionelt turistmål med betydeligt turistpres,som tilstræber en styring af turisttilstrømningenog forbedring af dårlig kvalitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al royal cultural centre di amman, ogni impresa giordana avrà uno stand per accogliere i visitatori e discutera le varie formule di partenariato.
i royal cultural centre i amman vil de jordanske virksomheder hver især få tildelt en stand, hvor de kan modtage deres gæster og diskutere samarbejdsmuligheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pubblica. parlo degli atteggiamenti inopportuni nei riguardi di visitatori e di invitati eminenti che domani potranno svolgere un ruolo considerevole sul nostro continente.
nogen tvivl om, at vi vil udvide europa-parlamentets beføjelser, vi ønsker, at det virkelig bliver et lovgivende parlamentet, og det er vi parate til at gå til det yderste for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lo sviluppo degli eventi legati al progetto e il programma istruttivo continueranno ad attrarre nuovi visitatori e, di conseguenza, ad accrescere ulteriormente il reddito.
f.eks. kan alle kirker i netværket i fællesskab indkøbe reklamemateriale af god kvalitet til reducerede priser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le risorse limitate non hanno permesso una piena preparazione di ciascun visitatore e ciò è stato fatto caso per caso, di nuovo fidando nella cooperazione delle agenzie ospiti.
de begrænsede ressourcer gjorde det ikke muligt at foretage grundige forberedelser for hver besøgende, og dette blev foretaget på et ad hoc grundlag ved igen at afhænge af værtsorganisationernes samarbejde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dato che forse sono oggi presenti in tribuna visitatori e cittadini europei interessati all'argomento sarebbe forse il caso di spiegare a che cosa dovrebbe servire questo corpus juris.
hvordan gavner det generelt nogen af os i den europæiske union, når vi mindsker arbejdsløsheden i et område ved at skabe øget arbejdsløshed andetsteds? det er helt klart ikke svaret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
accoglie con favore il lancio di un portale delle lingue su europa che fornisca informazioni sul multilinguismo nell'ue e ospiti a sua volta nuovi portali dedicati agli studenti e ai docenti di lingue.
regionsudvalget bifalder lanceringen af en sprogportal på europa-serveren med information om flersprogethed i eu og nye portaler for sprogelever og -lærere.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(per la preside la irlandese) e ospiti bulgari, in particolare un rapprese ntan-progressi già compiuti e cogliere le sfide future. anche
europa-parlamentet og for kommende regeringen periode i irland at (der gøre en ekstra varetager formandskabet) og af repræsentanter for d e bygge videre på de fremskridt, t, de bulgarske værter, herunder således at de er rede til at tage fat på de udfordr for simeon saxe-coburg- inger,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oltre ad un esauriente programma di ricerca ed analisi, la fondazione pubblica regolarmente rapporti, opuscoli e notiziari, organizza conferenze ed esposizioni, accoglie visitatori e risponde a richieste di informazioni.
udover et omfattende forsknings- og analyseprogram udgiver instituttet regelmæssigt rapporter, pjecer og nyhedsbreve, arrangerer konferencer og udstillinger, modtager besøgende og besvarer forespørgsler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: