Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ed ecco che cosa raccoglierete da loro come contributo: oro, argento e rame
וזאת התרומה אשר תקחו מאתם זהב וכסף ונחשת׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mosè diede al sacerdote eleazaro il contributo dell'offerta prelevata per il signore, come il signore gli aveva ordinato
ויתן משה את מכס תרומת יהוה לאלעזר הכהן כאשר צוה יהוה את משה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
essi ricevettero da mosè ogni contributo portato dagli israeliti per il lavoro della costruzione del santuario. ma gli israeliti continuavano a portare ogni mattina offerte volontarie
ויקחו מלפני משה את כל התרומה אשר הביאו בני ישראל למלאכת עבדת הקדש לעשת אתה והם הביאו אליו עוד נדבה בבקר בבקר׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
prelevate su quanto possedete un contributo per il signore. quanti hanno cuore generoso, portino questo contributo volontario per il signore: oro, argento e rame
קחו מאתכם תרומה ליהוה כל נדיב לבו יביאה את תרומת יהוה זהב וכסף ונחשת׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dovranno appartenere ad aronne e ai suoi figli come porzione loro riservata dagli israeliti in forza di legge perenne. perché è un contributo, un prelevamento cioè che gli israeliti dovranno operare in tutti i loro sacrifici di comunione, un prelevamento dovuto al signore
והיה לאהרן ולבניו לחק עולם מאת בני ישראל כי תרומה הוא ותרומה יהיה מאת בני ישראל מזבחי שלמיהם תרומתם ליהוה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
altri contributi da:
תורמים נוספים:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: