Вы искали: io neanche vorrei mai questo (Итальянский - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Hebrew

Информация

Italian

io neanche vorrei mai questo

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Иврит

Информация

Итальянский

allora io rimproverai i notabili di giuda e dissi loro: «che cosa è mai questo male che fate, profanando il giorno di sabato

Иврит

ואריבה את חרי יהודה ואמרה להם מה הדבר הרע הזה אשר אתם עשים ומחללים את יום השבת׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ipocriti! sapete giudicare l'aspetto della terra e del cielo, come mai questo tempo non sapete giudicarlo

Иврит

החנפים את פני הארץ והשמים ידעתם לבחן ואת העת הזאת איך לא תבחנו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

coloro che le udivano, le serbavano in cuor loro: «che sarà mai questo bambino?» si dicevano. davvero la mano del signore stava con lui

Иврит

וישימו כל השמעים אל לבם לאמר מה אפוא יהיה הילד הזה ויד יהוה היתה עמו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dicevano perciò: «che cos'è mai questo "un poco" di cui parla? non comprendiamo quello che vuol dire»

Иврит

ויאמרו מה זה אשר אמר מעט לא ידענו מה דבר׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

tutti furono presi da timore, tanto che si chiedevano a vicenda: «che è mai questo? una dottrina nuova insegnata con autorità. comanda persino agli spiriti immondi e gli obbediscono!»

Иврит

ויבהלו כלם וישאלו איש את רעהו לאמר מה זאת מה היא התורה החדשה אשר אף לרוחות הטמאה בגבורה הוא מצוה והנה שמעות לו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

davide domandava agli uomini che stavano attorno a lui: «che faranno dunque all'uomo che eliminerà questo filisteo e farà cessare la vergogna da israele? e chi è mai questo filisteo non circonciso per insultare le schiere del dio vivente?»

Иврит

ויאמר דוד אל האנשים העמדים עמו לאמר מה יעשה לאיש אשר יכה את הפלשתי הלז והסיר חרפה מעל ישראל כי מי הפלשתי הערל הזה כי חרף מערכות אלהים חיים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,312,389 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK