Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avete fatto bene tuttavia a prendere parte alla mia tribolazione
אבל היטבתם לעשות בהתחברכם אלי בצרתי׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in quei giorni, dopo quella tribolazione, e la luna non darà più il suo splendor
והיה בימים ההם אחרי הצרה ההיא תחשך השמש והירח לא יגיה אורו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siate lieti nella speranza, forti nella tribolazione, perseveranti nella preghiera
שמחו בתוחלת סבלו בצרה שקדו על התפלה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
subito dopo la tribolazione di quei giorni, dal cielo e le potenze dei cieli saranno sconvolte
ומיד אחרי צרת הימים ההם תחשך השמש והירח לא יגיה אורו והכוכבים יפלו מן השמים וכחות השמים יתמוטטו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eliminarono gli dei stranieri e servirono il signore, il quale non tollerò più a lungo la tribolazione di israele
ויסירו את אלהי הנכר מקרבם ויעבדו את יהוה ותקצר נפשו בעמל ישראל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
infatti il momentaneo, leggero peso della nostra tribolazione, ci procura una quantità smisurata ed eterna di gloria
כי לחצנו אשר הוא קל ואך לרגע יביא לנו כבוד עולמים גדול ורב עד למאד׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
signore, nella tribolazione ti abbiamo cercato; a te abbiamo gridato nella prova, che è la tua correzione
יהוה בצר פקדוך צקון לחש מוסרך למו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
scatenò contro di essi la sua ira ardente, la collera, lo sdegno, la tribolazione, e inviò messaggeri di sventure
ישלח בם חרון אפו עברה וזעם וצרה משלחת מלאכי רעים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e voi siete diventati imitatori nostri e del signore, avendo accolto la parola con la gioia dello spirito santo anche in mezzo a grande tribolazione
ואתם הייתם הלכים בעקבותינו ובעקבות אדנינו בקבלכם את הדבר בתוך עני רב עם חדות רוח הקדש׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
io invierò in babilonia spulatori che la spuleranno e devasteranno la sua regione, poiché le piomberanno addosso da tutte le parti nel giorno della tribolazione»
ושלחתי לבבל זרים וזרוה ויבקקו את ארצה כי היו עליה מסביב ביום רעה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando come una tempesta vi piomberà addosso il terrore, quando la disgrazia vi raggiungerà come un uragano, quando vi colpirà l'angoscia e la tribolazione
בבא כשאוה פחדכם ואידכם כסופה יאתה בבא עליכם צרה וצוקה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vi ho detto queste cose perché abbiate pace in me. voi avrete tribolazione nel mondo, ma abbiate fiducia; io ho vinto il mondo!»
את אלה דברתי אליכם למען בי יהיה לכם שלום בעולם יהיה לכם עני אך יאמץ לבבכם אני נצחתי את העולם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non vogliamo infatti che ignoriate, fratelli, come la tribolazione che ci è capitata in asia ci ha colpiti oltre misura, al di là delle nostre forze, sì da dubitare anche della vita
כי לא נכחד מכם אחי את צרתנו אשר מצאתנו באסיא אשר כבדה עלינו עד למאד ויותר מכחנו עד כי נואשנו מן החיים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
conosco la tua tribolazione, la tua povertà - tuttavia sei ricco - e la calunnia da parte di quelli che si proclamano giudei e non lo sono, ma appartengono alla sinagoga di satana
ידעתי את מעשיך ואת צרתך ואת רישך ואולם עשיר אתה ואת גדוף האמרים יהודים אנחנו ואינם כי אם כנסית השטן׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anche se il signore ti darà il pane dell'afflizione e l'acqua della tribolazione, tuttavia non si terrà più nascosto il tuo maestro; i tuoi occhi vedranno il tuo maestro
ונתן לכם אדני לחם צר ומים לחץ ולא יכנף עוד מוריך והיו עיניך ראות את מוריך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
io, giovanni, vostro fratello e vostro compagno nella tribolazione, nel regno e nella costanza in gesù, mi trovavo nell'isola chiamata patmos a causa della parola di dio e della testimonianza resa a gesù
אני יוחנן אחיכם וגם חבר לכם בלחץ ובמלכות ובסבלנות למען ישוע המשיח הייתי באי אשר שמו פטמוס בעבור דבר האלהים ובעבור עדות ישוע המשיח׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma in ogni cosa ci presentiamo come ministri di dio, con molta fermezza nelle tribolazioni, nelle necessità, nelle angosce
כי אם נראה בכל דבר כמשרתי אלהים בסבלנות רבה בלחץ ובצרות ובמצוקות׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: