Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non avevano alcun sospetto.
mereka sama sekali tidak menyadari apa yang sudah ditakdirkan allah terhadap mûsâ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
già avevano commesso azioni empie.
dan sejak dahulu mereka selalu melakukan perbuatan-perbuatan yang keji.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
li colpì il male che avevano fatto.
maka mereka ditimpa oleh akibat buruk dari apa yang mereka usahakan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
quello che avevano fatto non li riparò.
maka tak dapat menolong mereka, apa yang telah mereka usahakan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
coloro che li precedettero, già avevano tramato.
(sesungguhnya orang-orang yang sebelum mereka telah mengadakan makar) yaitu seperti apa yang telah dilakukan oleh raja namrudz; ia membangun sebuah pencakar langit, lalu ia menaikinya dengan maksud untuk memerangi penduduk langit (maka allah menghancurkan) bertujuan untuk menghancurkan (rumah-rumah mereka dari fondasinya) untuk itu maka allah mengirimkan angin topan dan gempa bumi yang keras sehingga hancur leburlah apa yang telah mereka bangun itu (lalu atap rumah-rumah mereka jatuh menimpa mereka dari atas) artinya mereka ada di bawahnya lalu tertimpa hal tersebut (dan datanglah azab itu kepada mereka dari tempat yang tidak mereka sadari) artinya azab itu datang kepada mereka dari arah yang tidak mereka duga sebelumnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
avevano tacciato di menzogna i nostri segni.
mereka mendustakan ayat-ayat allah, padahal ayat-ayat itu cukup jelas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
e avevano ciascuno quattro facce e quattro ali
tetapi masing-masing mempunyai empat wajah dan dua pasang sayap
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
proprio loro che avevano studiato ciò che essa contiene?
dan kampung akhirat itu lebih bagi mereka yang bertakwa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
e quella inghiottì tutto quello che avevano fabbricato.
maka sekonyong-konyong tongkat itu menelan apa yang mereka sulapkan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
e salvammo coloro che avevano creduto ed erano timorati.
dan telah kami selamatkan orang-orang yang beriman dan mereka itu selalu bertakwa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
intanto la capigliatura che gli avevano rasata, cominciava a ricrescergli
tetapi selama itu pula rambutnya mulai tumbuh lagi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
così si affermò la verità e vanificò quello che avevano fatto.
karena itu nyatalah yang benar dan batallah yang selalu mereka kerjakan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
i sette angeli che avevano le sette trombe si accinsero a suonarle
setelah itu, tujuh malaikat yang memegang tujuh trompet itu bersiap-siap untuk meniup
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e distruggemmo ciò che faraone e il suo popolo avevano realizzato ed eretto.
dan kami hancurkan apa yang telah dibuat fir'aun dan kaumnya dan apa yang telah dibangun mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
le acque superarono in altezza di quindici cubiti i monti che avevano ricoperto
air terus naik sampai mencapai ketinggian tujuh meter di atas puncak-puncak gunung
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma come sta scritto: e coloro che non ne avevano udito parlare, comprenderanno
di dalam alkitab tertulis, "orang-orang yang belum pernah menerima berita tentang dia, akan melihat; dan mereka yang belum pernah mendengar, akan mengerti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sapranno allora che la verità appartiene ad allah e quello che avevano, li abbandonerà.
mereka tidak mampu menjawab karena, ketika itu, mereka tahu bahwa kebenaran mutlak adalah milik allah. lenyaplah kebohongan-kebohongan yang mereka sandangkan kepada allah bagai lenyapnya sesuatu yang hilang.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
la gente del suo popolo andò da lui tutta eccitata. già avevano commesso azioni empie.
(datanglah kepadanya kaumnya) ketika mereka mengetahui tentang tamu-tamunya itu (dengan bergegas-gegas) dengan segera (menuju kepadanya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
È quello che il compassionevole aveva promesso: gli inviati avevano detto il vero”.
inilah yang dijanjikan (tuhan) yang maha pemurah dan benarlah rasul-rasul(nya).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
il territorio non consentiva che abitassero insieme, perché avevano beni troppo grandi e non potevano abitare insieme
karena itu tanah di situ tidak cukup padang rumputnya untuk didiami mereka berdua, sebab ternak mereka terlalu banyak
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: