Вы искали: abbraccino (Итальянский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

abbraccino...

Испанский

abracito...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbraccino, abbraccino...

Испанский

abracito, abracito...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

un abbraccino-ino.

Испанский

abracito.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dammi un abbraccino!

Испанский

danos un abrazo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È normale che si abbraccino.

Испанский

es normal que se abracen.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non ho braccia che mi abbraccino,

Испанский

los brazos míos que me sujeten

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- penso che nemmeno si abbraccino.

Испанский

- creo que ni se están abrazando. - no estoy tan seguro.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

che odino la matematica e abbraccino il caos.

Испанский

que odien las matematicas y amen los remolinos.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non mi aspetto che mi abbraccino, quando andranno via.

Испанский

no espero un abrazo cuando se vayan.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non trovi strano che i tuoi figli non ti abbraccino?

Испанский

¿te parece raro que tus hijos no te abracen? ¿debería serlo?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se vuoi che i tuoi figli abbraccino i tuoi ideali, devi insegnarglieli tu.

Испанский

para que tu descendencia comparta tus ideales, debes enseñárselos tú mismo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perche' credi che quei tizi di hollywood abbraccino sempre tutti, eh?

Испанский

¿por qué crees que los del tipo de hollywood siempre están abrazando a alguien, cierto?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"e infatti, prima che lula e sailor si abbraccino nell'happy end,..

Испанский

'y en efecto,antes de que lula y sailor se abracan en el happy end,..

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

non è tradizione di questa casa che i dipendenti e i componenti della famiglia si abbraccino sulla tavola da pranzo.

Испанский

no es tradición de esta casa que los sirvientes y los componentes de la familia, se abracen en la mesa donde almorzamos.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

completare la conoscenza sulla presenza globale di xenon mediante misurazioni che abbraccino periodi più lunghi e quindi più rappresentativi.

Испанский

completar el conocimiento del fondo de xenón mundial mediante mediciones durante períodos más prolongados y, por ello, más representativos.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbraccio, abbraccio, bacio, bacio, abbraccio, abbraccio, bacione, abbraccino, bacio, bacio, bacino.

Испанский

abrazo, abrazo, beso, beso... abrazo, abrazo, besote... abracito, beso, beso, besito.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se detto piano unico non è predisposto, gli stati membri approntano piani di gestione del bacino idrografico che abbraccino almeno le parti del distretto idrografico internazionale comprese nel loro territorio, ai fini del conseguimento degli obiettivi della presente direttiva.

Испанский

si no se elabora dicho plan hidrológico de cuenca internacional, los estados miembros elaborarán planes hidrológicos de cuenca que abarquen al menos las partes de la demarcación hidrográfica internacional situadas en su territorio, para lograr los objetivos de la presente directiva.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ci servono ragazzi che abbraccino idee radicali, che pensino fuori dagli schemi, e abbiamo bisogno di loro quando la loro immaginazione è al massimo, che a volte può essere a sedici, diciassette, diciotto anni.

Испанский

necesitamos chicos que se agarren a lo radical, que piensen algo fuera de lo normal, y les necesitamos cuando sus imaginaciones están en pleno apogeo, lo que a veces, sí, es cuando tienen 16, 17, 18 años.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(3) nelle conclusioni del 18 febbraio 2002 il consiglio ha deciso inoltre che, al fine di garantire un seguito positivo della iptf dell'onu in bosnia-erzegovina, l'obiettivo dell'unione dovrebbe consistere in un'impostazione ampia, con attività che abbraccino tutta la gamma di aspetti dello stato di diritto, compresi programmi di costruzione istituzionale ed attività di polizia che si sostengano e rafforzino a vicenda.

Испанский

(3) en sus conclusiones de 18 de febrero de 2002 el consejo también decidió que, a fin de garantizar el éxito de la sucesión de dicha fuerza internacional, el objetivo de la unión consistirá en un planteamiento amplio con actividades que abarquen todos los aspectos del estado de derecho, incluidos los programas de desarrollo institucional y las actividades de policía que deberán apoyarse y reforzarse mutuamente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,866,162 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK