Вы искали: antra (Итальянский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Spanish

Информация

Italian

antra

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

'n antra!

Испанский

¡una espada!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

iii) antra pastraipa išbraukiama.

Испанский

iii) o segundo parágrafo é suprimido;

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

10 straipsnio antra pastraipa | - |

Испанский

artigo 10.o, segundo parágrafo | - |

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

b) antra pastraipa pakeičiama taip:

Испанский

b) o segundo parágrafo passa a ter a seguinte redacção:

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

poi mia madre dice un antra cosa.

Испанский

mamá pregunta también que tipo de trabajo hace ud.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

h dalies antra pastraipa papildyta taip:

Испанский

na ficha h, o segundo parágrafo foi completado do seguinte modo:

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a) 1 dalies antra pastraipa išbraukiama;

Испанский

a) no n.o 1, o segundo parágrafo é suprimido;

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

c) 3 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:

Испанский

c) no n.o 3, o segundo parágrafo passa ter a seguinte redacção:

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pirma ir antra pastraipos netaikomos valstybėms narėms."

Испанский

o disposto no primeiro e segundo parágrafos não se aplica aos estados-membros.";

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

13 straipsnis | 113b straipsnio 1 dalies antra pastraipa |

Испанский

artigo 13.o | artigo 113.o-b, n.o 1, segundo parágrafo |

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

4 straipsnio antra įtrauka | | 4 straipsnio b punktas |

Испанский

artigo 4.o, segundo travessão | | artigo 4.o, alínea b) |

Последнее обновление: 2012-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

6 straipsnio 1 dalies antra ir trečia pastraipos | 15 straipsnio 2 dalis |

Испанский

artigo 6.o, n.o 1, segundo e terceiro parágrafos | artigo 15.o, n.o 2 |

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

7 straipsnio 1 dalies antra pastraipa | 23 straipsnis ir 43 straipsnio a punktas |

Испанский

artigo 7.o, n.o 1, segundo parágrafo | artigo 23.o e artigo 43.o, alínea a) |

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

6 straipsnio 2 dalies antra pastraipa | 10 straipsnis, siejant su 43 straipsnio a punktu |

Испанский

artigo 6.o, n.o 2, segundo parágrafo | artigo 10.o, conjugado com o artigo 43.o, alínea a) |

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Šios dalies pirma ir antra pastraipos netaikomos atokiausiems regionams, nurodytiems sutarties 299 straipsnio 2 dalyje."

Испанский

o primeiro e o segundo parágrafos do presente número não se aplicam às regiões ultraperiféricas a que se refere o n.o 2 do artigo 299.o do tratado.".

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

6 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos a punkto antra ir trečia įtraukos bei b punktas | 10 straipsnis, siejant su 43 straipsnio a punktu |

Испанский

artigo 6.o, n.o 2, primeiro parágrafo, alínea a), segundo e terceiro travessões e alínea b) | artigo 10.o, conjugado com o artigo 43.o, alínea a) |

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1782/2003 42 straipsnio 8 dalies pirma pastraipa taikoma teisėms į išmokas, kurių vieneto vertė padidėjo daugiau kaip 20 % remiantis šios dalies antra pastraipa.

Испанский

"o n.o 8, primeiro parágrafo, do artigo 42.o do regulamento (ce) n.o 1782/2003 é aplicável aos direitos ao pagamento cujo valor unitário tenha sido aumentado de mais de 20 % em conformidade com o segundo parágrafo do presente número.

Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

- bravo, vedo che capisci, un'antra cosa: fattè di da quella stronza de mi moje perché cazzo non se fa vedè in tribunale.

Испанский

bien veo que lo pillas. y otra cosa habla con la zorra de mi mujer y averigua por qué no vino al juicio.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(138) antra, per šį tyrimą buvo nustatyta, kad materialinė žala, kurią patyrė bendrijos pramonė, atsirado dėl importo dempingo kaina pasibaigus minėtam tyrimui.

Испанский

(138) em segundo lugar, durante o presente inquérito, apurou-se que o prejuízo importante sofrido pela indústria comunitária tinha sido causado pelas importações objecto de dumping após o encerramento do processo acima referido.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1260/2001 30 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad grąžinamosios išmokos už kitus to paties reglamento 1 straipsnio 1 dalies d punkte išvardytus produktus, eksportuojamus neperdirbtus, bazinis dydis sudaro vieną šimtąją dydžio, gauto atsižvelgiant, pirma, į skirtumo tarp baltojo cukraus intervencinės kainos nedeficitinėse bendrijos zonose tą mėnesį, kuriam nustatomas bazinis dydis, ir tarp pasaulinėje rinkoje užregistruotų baltojo cukraus kainų arba biržos kainų skirtumo ir, antra, į būtinybę nustatyti pusiausvyrą tarp bendrijos pagrindinių produktų naudojimo perdirbtų prekių, skirtų eksportuoti į trečiąsias šalis, gamyboje ir trečiųjų šalių produktų, įvežtų perdirbti, naudojimo.

Испанский

(4) nos termos do n.o 1 do artigo 30.o do regulamento (ce) n.o 1260/2001 em relação aos outros produtos referidos no n.o 1, alínea d), do artigo 1.o do referido regulamento exportados tal qual, o montante de base da restituição deve ser igual ao centésimo de um montante estabelecido, tendo em conta, por um lado, a diferença entre o preço de intervenção para o açúcar branco válido para as zonas não deficitárias da comunidade, durante o mês para o qual é fixado o montante de base e as cotações ou preços do açúcar branco verificados no mercado mundial e, por outro lado, a necessidade de estabelecer um equilíbrio entre a utilização de produtos de base da comunidade, tendo em vista a exportação de produtos de transformação com destino a países terceiros, e a utilização dos produtos desses países admitidos ao tráfego de aperfeiçoamento.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,827,081 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK