Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
corni in es
horns in such
Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 1
Качество:
corni in materiale isolante (lunghezza della proiezione 200 mm)
cuerno de material aislante (longitud proyectada 200 mm)
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
fine dei lavori prevista entro il 2016 in es, entro il 2020 in fr
finalización prevista en españa para 2016, en francia para 2020
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
i tassi di completamento degli studi sono molto bassi anche in es, it, lu e pt.
los índices de conclusión de los estudios son asimismo muy bajos en españa, italia, luxemburgo y portugal.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nonostante l’invito a rivedere i meccanismi di determinazione delle retribuzioni, non si registrano importanti iniziative in es e it dove la responsabilità è lasciata alle parti sociali.
pese a la recomendación que se les había formulado de revisar sus mecanismos de fijación de salarios, ni italia ni españa, países en los que la responsabilidad en este campo se confía a los interlocutores sociales, han informado de ninguna iniciativa importante es ese sentido.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nel 2004 sono stati registrati passi avanti in es e in sette dei nuovi stati membri che hanno fissato obiettivi nazionali per l’occupazione[xi].
en este sentido se han dado algunos pasos positivos en 2004, pues españa y siete de los nuevos estados miembros[xi] han fijado objetivos nacionales en materia de empleo.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i treni che circolano su dette linee dovranno essere dotati di pantografi ausiliari da 1450 mm (con corni in materiale isolante) per funzionare a una velocità media fino a 200 km/h. in questo modo, su queste parti della rete transeuropea, non occorrerà predisporre la linea aerea di contatto e la sagoma delle gallerie per il funzionamento del pantografo euro.
los trenes que circulen por estas líneas deberán estar equipados con pantógrafos secundarios de 1450 mm (con cuernos fabricados de material aislante) para prestar servicio a una velocidad intermedia de hasta 200 km/h, de modo que en estas partes de la red transeuropea la línea aérea de contacto no tenga que estar preparada para el europantógrafo.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: